Rebecca Rydberg skrev 2013-03-01 00:23:52 följande:
Bah! Tramsig diskussion som aldrig ger sig...
Jaaaaaaaaaaaaa det står negerboll i farmors kokbok från stenåldern. Men nu är det folk som tar illa upp av det så bakverket har bytt namn... och det var ju många år sen varför envisas... vad är rimligast
Att en boll av choklad kallas chokladboll (synonymer till choklad; konfekt, pralin, godsak, godis kakao)
Eller att det kallas negerboll (Neger (femininum: negress tidigare även negrinna) är en föråldrad benämning för personer från vissa svarta folkgrupper från framför allt Afrika och genom Slaveriet till Nordamerika, i äldre källor ingick även mörkhyade folk ifrån södra Asien och Oceanien. Ordet används inte i modernt språkbruk eftersom det är kontroversiellt och kan uppfattas som nedsättande och kränkande )
Hur svårt är det att lära sig ett nytt ord? nya ord kommer det ju hela tiden.. öva framför spegeln Choooklaaaad
Sen kan jag tycka att det var opassande att ge barnet skäll... skulle istället förklarat att det inte heter så längre utan har bytt namn då ordet neger anses som ett skällsord "fulord" kan barn i alla åldrar förstå.
Tillägg för vanligaste kontringen... nej neger betyder inte svart... spanska ordet negro gör det däremot men nu handlar det ju inte om ordet negro utan benämningen för svenska ordet neger
Svensk ordbok benämning för neger är: "Person med mörk hy och afrikanskt ursprung"
Nu är ju förstås inte negerbollar uppkallade efter negrer eller för den delen negrer uppkallade efter negerbollar utan båda har sitt ursprung i
negro som finns i spanskan och betyder svart. Precis som vi inte har ordet
alba i svenskan i betydelsen vit men ändå har
albatross och
albino där dessa två inte har något mer gemensamt än betydelsen vit. En albatross är alltså inte en fågel som helt saknar pigment bara för att den delar
alba med albino, precis som negerbollar inte har något mer gemensamt med negrer än färgen. Sedan är
choklad är inget nytt ord utan det har funnits lääängeee.
Negerboll är inte från stenåldern utan användes flitigt så sent som på 70- 80- och en bit in på 90-talet. Benämningen har sedan helt i onödan kommit i onåd hos många. Ett annat ord som vandrat samma väg är engelskans
niggardly som kommer från
niggard. Det betyder stingslig eller snarstucken och har inte ens något släktskap med någon del av ordet
nigger. Likt förbannat kan du av en del stingsliga människor bli beskylld för att vara rasist om du använder ordet
niggardly.