• Zussie38

    Ariel Svenskt eller ej?

    Hej,

    Jag och min man försöker enas om att fint pojknamn, och det går väl inte sådär väldigt bra.

    Vi har kommit överens om att vi vill ha ett Hebreiskt namn till vår pojke.
    Jag tycker väldigt mycket om namnet Ariel. Det är en mansnamn från början, och betyder "Guds lejon" eller "Lion of God" på Engelska.

    Och det är här vi har kört fast. Min man tycker bestämt att Ariel klingar Judiskt/Israel. Jag håller inte med, tänk till exempel David, Daniel, Rebecca, Jonathan med mera, ÄR Hebreiska namn, men ingen tänker väl på det.

    Om ni skulle få en kallelse till Doktor Daniel, eller Doktor Rebecca, hade ni då tänkt "Jaha, jag ska träffa en Judisk doktor" ?

    Varför Ariel, som är ett pojknamn (Ariel Sharon tex.) skulle låta Judiskt, Icke-Svenskt, Utländskt och så vidare, kan jag inte förstå.

    Håller ni med?

    Hade varit tacksam om någon ville dela med sig av åsikter/accosiationer!

  • Svar på tråden Ariel Svenskt eller ej?
  • Zussie38

    Med rätt menar jag namnets ursprung. Alltså om du söker efter fakta och inte eget tycke. Att Disney olyckligtvis tog ett klassiskt mansnamn som existerat långt innan lilla sjöjungfrun, betyder inte att ursprunget ändras.

    Detta är från namnfakta, och inte efter vad jag tycker och tror.

    Ariel is a given name from Biblical Hebrew ????? Ariel that literally means "lion of God". The female form is ?????? (transliterated as Ariela, Ariella, or the American modernized Arielle). In modern Hebrew, Ariel is primarily used as a male name.

    Gender Unisex (Originally Male)
    Language(s) Hebrew

    Word/name Ancient Israel
    Meaning Lion of God
    Region of origin

    Ancient Israel där namnet har sitt ursprung, existerade nog tidigare än Disneyfilmen.

    Ariel Sharon har ju alltid gått ihop som ett ord. Ingen som sagt Ariel, eller enbart Sharon.

  • Thyr
    Zussie38 skrev 2019-07-22 15:46:33 följande:

    Med rätt menar jag namnets ursprung. Alltså om du söker efter fakta och inte eget tycke. Att Disney olyckligtvis tog ett klassiskt mansnamn som existerat långt innan lilla sjöjungfrun, betyder inte att ursprunget ändras.

    Detta är från namnfakta, och inte efter vad jag tycker och tror.

    Ariel is a given name from Biblical Hebrew ????? Ariel that literally means "lion of God". The female form is ?????? (transliterated as Ariela, Ariella, or the American modernized Arielle). In modern Hebrew, Ariel is primarily used as a male name.

    Gender Unisex (Originally Male)

    Language(s) Hebrew

    Word/name Ancient Israel

    Meaning Lion of God

    Region of origin

    Ancient Israel där namnet har sitt ursprung, existerade nog tidigare än Disneyfilmen.

    Ariel Sharon har ju alltid gått ihop som ett ord. Ingen som sagt Ariel, eller enbart Sharon.


    Men du måste väl ändå hålla med om att exempelvis Adolf hade en annan klang före andra världskriget än efter? Menar absolut inte att jämställa Sharon med Hitler, men vill få dig att inse att associationer ändras vartefter det kulturella arvet ändras. Det spelar väl inte så stor roll att Adolf är ett gammalt tyskt namn som betyder ädel varg, eller att det fanns en lång rad goda människor som hette Adolf innan Hitlers gärningar blev kända.

    Eller ta kronprinsessans namn. Inte associerar du det korrekt till Victor och därefter till latinets "segrare" , utan givetvis tänker du i första hand på just prinsessan. Är det fel då alltså?

    Politiker benämns ofta med sitt efternamn, så Sharon har definitivt uppträtt utan förnamnet i en rad artiklar och tv/radioinslag. Liksom Kennedy, Thatcher, Trump, Palme, Åkesson, Marx, Nixon m.fl.
  • Aurora Borrealis

    De bibliska namnen låter kristna och således judiska. Det som klingar mest kristet/judiskt för mig är Jeremiah. Jeremiah låter så väldigt Amish för mig så jag börjar skratta. Men inget fel med bibliska namn Kristyna är också namn på någon väldigt kristen och from/lever enligt gamla testamentet och håller sig jungfrulig tills äktenskap med någon långskäggig judisk man som är lika from. Ju mer bibliskt det låter ju mer judiskt eller kristet Satsa på en liten hebreisk Jeremiah! Det rimmar på Messiah. Mer bibliskt blir det inte i mina öron. Haha

  • BurningDiamond
    Zussie38 skrev 2019-07-22 15:46:33 följande:

    Med rätt menar jag namnets ursprung. Alltså om du söker efter fakta och inte eget tycke. Att Disney olyckligtvis tog ett klassiskt mansnamn som existerat långt innan lilla sjöjungfrun, betyder inte att ursprunget ändras.


    Du inbillar dig alltså att folk kommer googla ditt barns namn för att få "rätt uppfattning", snarare än att göra de associationer som redan finns i hjärnan?

    Jag kan garantera dig att om du döper barnet till Abba så kommer folk associera det med fisk-konserver och en svensk popgrupp, inte det arameiska namnet som betyder far. Som parallell.
  • korv o mos

    Dessutom kommer ju en nyversion på Lilla sjöjungfrun snart så ARIEL kommer nog bli ett populärt tjejnamn snarare

  • Zussie38

    Jag kan garantera dig att om du döper barnet till Abba så kommer folk associera det med fisk-konserver och en svensk popgrupp, inte det arameiska namnet som betyder far. Som parallell.

    Citerar jag så blir det frågetecken bara, så därför klipp och klistra!

    Jag tror inte alla är så dumma att de automatiskt associerar Ariel med tvättmedel, eller Abba med fiskkonserver. När jag hör Abba så tänker jag delvis på popgruppen, men till minst like stor del på Abba som betyder något med Gud. Jag Googlar inte, utan det är vad som spontant kommer upp i tanken. Abba är något med Gud är stor, eller liknande.

    Jag HOPPAS iallafall att någon har lite vett. Men svenskar verkar sakna det, så jag blir inte så speciellt förvånad.

    Några som skrivit här i tråden är lite mer bildade. Ganska mycket till och med. Någon har svarat att Ariel med betoning på ELL låter Judiskt. Och några som förstår att Disneys kapning av namnet inte innebär att det gamla och riktiga betydelsen har ändrats.

    Tänk om Disney skulle göra en liknande populär film, och döpa den i så fall berömda figuren till Frida. Då skulle alla knäppskallar efter några år säga att de absolut associerar Frida med -Ny populär Disney film-
    Antag att Frida är en man i filmen, då skulle alla obildade vara säkra på att Frida är och alltid varit ett mansnamn! Precis som i Ariel fallet.

    Nä, LITE påläst får man kanske vara eller?

  • trollhona
    Zussie38 skrev 2019-07-18 21:59:52 följande:

    Hej,

    Jag och min man försöker enas om att fint pojknamn, och det går väl inte sådär väldigt bra.

    Vi har kommit överens om att vi vill ha ett Hebreiskt namn till vår pojke.
    Jag tycker väldigt mycket om namnet Ariel. Det är en mansnamn från början, och betyder "Guds lejon" eller "Lion of God" på Engelska.

    Och det är här vi har kört fast. Min man tycker bestämt att Ariel klingar Judiskt/Israel. Jag håller inte med, tänk till exempel David, Daniel, Rebecca, Jonathan med mera, ÄR Hebreiska namn, men ingen tänker väl på det.

    Om ni skulle få en kallelse till Doktor Daniel, eller Doktor Rebecca, hade ni då tänkt "Jaha, jag ska träffa en Judisk doktor" ?

    Varför Ariel, som är ett pojknamn (Ariel Sharon tex.) skulle låta Judiskt, Icke-Svenskt, Utländskt och så vidare, kan jag inte förstå.

    Håller ni med?

    Hade varit tacksam om någon ville dela med sig av åsikter/accosiationer!


    Tyvärr räknas det inte som "svenskt". Det inns ju många bibliska namn som tex Isiah, Jeremiah eller Azariah som är vackra men som ändå aldrig fastnat i den svenska namnfloran.

    Till skillnad från ex Daniel som du nämnde.

    Vill ni ha ett namn som är etablerat men lite mer ovanligt skulle jag råda dig att titta i gamla kyrkoböcker. Där kan du hitta namn som Natanael eller Uriel.
    Namn som är klassiska, "svenska" och som inte har så många bärare idag.

    Så kan ni alltid ge honom namnet Ariel i andra namn.
Svar på tråden Ariel Svenskt eller ej?