• Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden Vad innebär att tala ett språk flytande för dig?
  • Danbala
    sakoline skrev 2006-11-29 10:09:10 följande:
    Jo det är intressant. För jag är av den tro att många överdriver sina språkkunskaper och sedan när det väl gäller fungerar ingen kommunikation alls.
    Fast sedan måste jag ju säga att trots att "förstå avancerade texter" må vara det jag själv ålägger mig som standard för "flytande" kanske det inte kan användas i gemen? För på fullt allvar finns det många svenskar, med svenska som modersmål, som inte kan förstå avancerade texter skrivna på svenska. Hmm...

    Jag gör mig själv mer och mer förvirrad hela tiden!

    "Flytande" borde kanske vara bara att man kan fungera väl i vardagen. Vilket också är definitionsmässigt vagt.
    [...fnord...]
  • Special K

    Jag tycker att det maste vara valdigt olika fran person till person nar nan anser sig sjalv tala ett annat sprak an modersmalet flytande. Men efter 2,5 ar i England tycker jag att jag beharskar spraket flytande.

  • Special K

    Haller med skvimpen, tycker man maste ha bott i landet en period for att kunna beharska spraket obehindrat, ocksa fran en kulturell synvinkel. Tex slangord osv. Jag lar mig nya ord ofta!

  • Hååning

    Är född i USA och gått i skolan där. Kan flytande Engelska och bor nu i Finland och talar flytande Svenska. Kan inte Finska!

  • Mrs Moneybags

    Flytande för mig är väl om man kan uttrycka sig väl och ta sig fram i oväntade situationer - t ex hålla ett spontant tal, delta i ett säljmöte, läsa en roman och förstå allt mm

  • brokig

    Jag tycker man bör ha förståelse för språkets nyanser, förstå ironi och skämt samt som Danbala skriver att man följer idiomatiska uttryck.

    Dock ser jag en stor skillnad på modersmål och flytande. Mitt modersmål är min trygghet som all min kreativitet bottnar ur. Jag kan prata engelska obehindrat, men jag drömmer inte på engelska eller blottar min själ.

  • Neko

    Att man kan prata det utan att behöva tänka efter eller undvika att säga vissa saker för att man int evet vad det heter.

  • Åsa

    Att man kan diskutera "normala" ämnen utan alltför mycket störande språkfel och utan att behöva söka efter orden.

    I saken ligger att kunna anpassa sig till ämnet. Att bara behärska vissa ämnen gör inte någon "flytande"talande. Men vad som är "normalt" att kunna prata om för en viss person varierar; det är ju inte alla som känner sig bekväma med att diskutera kulturpolitik eller medicin på svenska heller. Jag menar närmast att om jag inte behärskar fysiktermer på svenska behöver jag inte kunna dem på engelska för att tala det flytande. Är jag å andra sidan hyfsad på att hålla föredrag på svenska tycker jag att jag bör kunna göra det även på det andra språket för att anses tala det något så när flytande.

  • Åsa

    Läs- och skrivfärdigheter - om än grundläggande för att språkkunskaper ska anses vara riktigt goda - går utanför frågan vad det innebär att "tala" ett språk flytande. Att ha bott i "landet ifråga" är inte relevant i mitt tycke. Det är fullt möjligt såväl bo utomlands utan att lära sig språket (har eget exempel på utlandssvensk i släkten som lyckats med det konststycket) som att uppnå goda färdigheter på annat håll. Man kanske inte heller ska glömma att särskilt när det gäller världsspråken är de så utspridda i många länder att såväl språkbruk som kultur varierar rejält inom språkområdet.

  • Coop

    Att prata flytande för mig är att kunna hålla ett samtal och skriva texter utan större problem.

    Jag tyckte att jag var flytande på engelska när jag bodde i Sverige med MVG i eng A + B. (Undervisningen borde lära elever att prata mer dock!!!)
    Nu när jag bor i USA sedan flera år tillbaks är jag bara mer flytande med ett större ordförråd!

    Men det där med bilar osv fast man inte är intresserad tycker jag är helt fel bortom självklara saker som vindrutetorkare och framför allt däck vs ratt som jag vet många svenskar säger fel. Det innebär att ni ställer högre krav då de med engelska som andrahandsspråk än på den generella amerikanen!

    Jag skulle nog säga att många svenskar skriver och pratar flytande problemet är bara hur det låter!

  • vackrastarflow

    jag kan tycka att när jag själv hör mina egna grammatiska fel och kan rätta dem att jag är flytande i ett språk.

  • Danbala
    Åsa skrev 2006-12-08 07:37:52 följande:
    Att ha bott i "landet ifråga" är inte relevant i mitt tycke. Det är fullt möjligt såväl bo utomlands utan att lära sig språket (har eget exempel på utlandssvensk i släkten som lyckats med det konststycket) som att uppnå goda färdigheter på annat håll.
    Ja... I helgen hörde jag en kille på krogen som har bott i England i många år (var hemma i Götet och hälsade på) men som funderade på att flytta tillbaka till Sverige nu när de ska har barn för att han inte ville att hans "childrens" skulle växa upp i England.

    (Detta "childrens" f.ö. inbakat i många meningar med hisnande grammatiska vurpor. Han var sämre på engelska än de flesta har-aldrig-ens-varit-utanför-Sveriges-gränser-svenskar jag hört...)
    [...fnord...]
Svar på tråden Vad innebär att tala ett språk flytande för dig?