• Anonym (Pidde P)

    Språkliga missförstånd

    Ja, jag retar mig ibland på att ungdomar, 30 år och yngre, inte verkar kunna sitt eget modersmål. Bland det jag retar mig mest på är att de säger 'originell' istället för 'från början' (eller synonymer till det ordet. 'Originell' betyder "besynnerlig", "konstig", "udda".

    "Till slut fick vi tillbaka den originella läraren". Snacka om att det kan bli missförstånd.

    Gahhh!!!

    Men nu fick jag det sagt i alla fall.


     
  • Svar på tråden Språkliga missförstånd
  • Anonym (Språk lever)

    Språk är levande och ändras över tid och generationer. 

  • EnAnonumius

    En av synonymerna till originell är faktiskt "ursprunglig"  också, och inte bara "udda", "konstig", besynnerlig.

    Så den som missförstår är nog du i praktiken.

    Sedan så måste man ta i beräkningen av att språk utvecklas och hela tiden, och ord kan få nya innebörder..
    Så det som kunde ses som språkligt fel förr, kan vara språkligt korrekt idag.

    Kan ju ställa dig en lite fråga.. 

    Ordet "kuk" är ju en av orden om manslem. Men vet du det ursprungliga betydelsen av "kuk", innan det blev ett slangord för mannslemmen?


    Så som man känner sig själv, så känner man ALDRIG andra.
  • Anonym (Pidde P)
    EnAnonumius skrev 2024-10-21 12:21:51 följande:

    En av synonymerna till originell är faktiskt "ursprunglig"  också, och inte bara "udda", "konstig", besynnerlig.

    Så den som missförstår är nog du i praktiken.

    Sedan så måste man ta i beräkningen av att språk utvecklas och hela tiden, och ord kan få nya innebörder..
    Så det som kunde ses som språkligt fel förr, kan vara språkligt korrekt idag.

    Kan ju ställa dig en lite fråga.. 

    Ordet "kuk" är ju en av orden om manslem. Men vet du det ursprungliga betydelsen av "kuk", innan det blev ett slangord för mannslemmen?


    Jag vet att 'ursprunglig' kan vara en av betydelserna, men det är inte så ordet använts de senaste decennierna.
  • Anonym (i)
    Anonym (Pidde P) skrev 2024-10-21 16:07:24 följande:
    Jag vet att 'ursprunglig' kan vara en av betydelserna, men det är inte så ordet använts de senaste decennierna.
    Tja, motsvarande ord på engelska används flitigt så varför inte.
  • Anonym (Haha)
    Anonym (i) skrev 2024-10-21 16:14:40 följande:
    Tja, motsvarande ord på engelska används flitigt så varför inte.
    ... och lada heter barn på engelska. Det betyder inte att den svenske bonden talar korrekt svenska när han pratar om sina lador som "barnen"...
  • Goneril

    "Originell" heter "eccentric" eller "nonconventional" på engelska. TS har rätt beträffande innebörden av "originell", nämligen udda eller säregen. Även om "ursprunglig" ligger i uttrycket har en betydelseförskjutning ägt rum. Om man betecknar individer som "originella" är de rätt knepiga;  så används uttrycket numera, precis som TS säger. 

  • Tow2Mater
    Original är väl ursprunglig (från det latinska originalis). Orginal betyder väl knepig/säregen.
  • Anonym (?)

    Haha, här var det pinfullt av språkvetare på hobbynivå.
    Ska bil kul att följa tråden.

  • Anonym (?)

    Det här kan nästan bli bättre ån sär skrivnig faktiskt

Svar på tråden Språkliga missförstånd