Hur uttalar du namnet Michael? (på en svensk person)
Spontant vill jag själv säga Majkell.
Spontant vill jag själv säga Majkell.
Saknar alternativet Mi-sj-ael, dvs utalat som det blir på svenska. Sen när uttalas ch som k?
Det ser i alla fall fånigt ut med engelsk stavning på ett svenskt namn.
Saknar alternativet Mi-sj-ael, dvs utalat som det blir på svenska. Sen när uttalas ch som k?
Det ser i alla fall fånigt ut med engelsk stavning på ett svenskt namn.
Jag förtydligar. Sen när uttalas ch fösom k framför en vokal. Richard är lika fel som Michael.
Jag förtydligar. Sen när uttalas ch fösom k framför en vokal. Richard är lika fel som Michael.
Lustigt, det där, är ju en väldigt försvenskad version av namnet i så fall, men det var väl kanske det väldigt svenska uttalet som föräldrarna fäste sig vid.
För mig tar det emot att säga Mi-ka-el till någon som heter Michael, jag säger Majkell om jag pratar på svenska och det engelska uttalet om jag pratar på engelska. Dock hade jag en väl som hette Mi-ka-el när jag var barn, men då stavade han med k, vilket jag tog som ett tecken på att föräldern ville skippa förvirring på uttalet.