• Anonym (g)

    Hur uttalar du namnet Michael? (på en svensk person)

    Spontant vill jag själv säga Majkell.

    Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden Hur uttalar du namnet Michael? (på en svensk person)
  • Anonym (g)

    Verkar vara många som är fästa vid den (för mig) underligaste varianten, varför säger ni Mi-ka-el? Låter så väldigt puttifnuttigt jämfört med originalet, då är Majkell iaf bättre.

  • Anonym (g)
    Anonym (Uttal) skrev 2017-09-28 19:58:14 följande:
    För att den personen jag känner med den stavningen heter så. Jag kan ju inte börja kalla honom nåt annat! Tror att de allra flesta med den stavningen uttalar namnet Mikael faktiskt. Finns ju många namn som stavas annorlunda än de uttalas. De flesta med mitt namn stavar på ett annat sätt än mig, men alla uttalar det likadant.
    Anonym (Z) skrev 2017-09-28 19:57:15 följande:
    De som jag känner som heter så uttalar sina namn som Mikael men oftast så använder de sig av "Micke"
    Lustigt, det där, är ju en väldigt försvenskad version av namnet i så fall, men det var väl kanske det väldigt svenska uttalet som föräldrarna fäste sig vid.

    För mig tar det emot att säga Mi-ka-el till någon som heter Michael, jag säger Majkell om jag pratar på svenska och det engelska uttalet om jag pratar på engelska. Dock hade jag en väl som hette Mi-ka-el när jag var barn, men då stavade han med k, vilket jag tog som ett tecken på att föräldern ville skippa förvirring på uttalet.

  • Anonym (g)
    Anonym (mmmp) skrev 2017-09-28 20:29:30 följande:
    För att det är det svenska sättet att säga det, det förstår du väl? Varför skulle man säga det som i "Michael Jackson", när det handlar om en svensk person? Blir fånigt. 
    För mig har alltid Mi-ka-el alltid låtit fel, som när en äldre dam uttalar namnet Bruce för brus-e. Majkell tycker jag låter helt okej, men det verkar som att det bara är jag och en till som använder det uttalet hittills, lite snopet.
  • Anonym (g)
    Anonym (Saknar) skrev 2017-09-28 20:32:15 följande:
    Saknar alternativet Mi-sj-ael, dvs utalat som det blir på svenska. Sen när uttalas ch som k?

    Det ser i alla fall fånigt ut med engelsk stavning på ett svenskt namn.
    Christer är väl ett sånt namn, samt ordet och ... men jag håller med om att det är lite underligt att ch blir k. 
  • Anonym (g)
    Anonym (mmmp) skrev 2017-09-28 20:33:39 följande:
    Stavningen har absolut inget med saken att göra, Michael eller Mikael uttalas likadant i Sverige. 

    Den varianten du hittat på själva är däremot extremt fånig och liksom barnslig. Som ett barn som inte kan säga den engelska. 
    Ojdå, trampade jag på en öm tå?

    Majkell är i princip hur de allra flesta svenskar låter när de säger Michael Jackson till exempel, men det har väl att göra med att de kanske har svårt för uttalet, jag har tagit det som ett svenskt uttal för namnet.
  • Anonym (g)
    Anonym (mmmp) skrev 2017-09-28 20:36:26 följande:
    Men ni hakar upp er på bokstäverna, det handlar inte om det, hur ska man få er förstå Skrattande
    Du verkar ha hakat upp dig väldigt på bokstäverna, ja. Jag frågade dock om namnet med stavningen Michael, att jag drog in k var för att förtydliga uttalet, alltså inget "maj".

    Vissa har väldigt svårt att förstå, håller helt med.
  • Anonym (g)
    Kusin Krakel skrev 2017-09-28 21:42:38 följande:
    Jag förstår inte riktig. Varför tycker du att det ät mer logisk med ett engelsklingande uttal (en engelsk version av namnet) om man är svenskspråkig?
    Hm, bra fråga. Kanske är det för att jag tycker att det väldigt svenska uttalet är så fult, att jag liksom inte förstår varför man skulle vilja uttala det så. Men alla tycker ju uppenbarligen inte som jag
  • Anonym (g)
    Kusin Krakel skrev 2017-09-28 22:00:39 följande:
    Men varför just den engelska och inte den franska eller italienska eller ryska?

    Det är väl ganska logiskt att man använder den svenska versionen av ett namn som är etablerat i Sverige om man ska namnge en svenskspråkig person?
    Jag har mött en svensk person med namnet i mitt 30 åriga liv och har kanske hört det en gång på tv, så jag vet inte hur etablerat jag själv skulle säga att det är, även om det nu är det.

    Jag, och många andra, ser nog främst på antingen svensk eller engelsk tv/film/serier, och där är Michael definitivt mest förekommande i engelska program, är därav bra mycket mer bekant med den engelska versionen.

    Har aldrig hört namnet uttalas på franska, italienska eller ryska.
  • Anonym (g)
    Anonym (vanligt) skrev 2017-09-28 22:21:02 följande:
    Ojdå, här har vi generationsskillnader. Jag är tjugo år äldre och uppfattar det som vanligt (med "Micke" i dagligt tal). Har själv en på jobbet nu och ett par  till i bekantskapskretsen.
    Men jag får fråga som någon ovan, bor du i Sverige om du missat alla dessa Mikael? Visst kan man ha låtit bli namnet i just din familj/släkt men du umgås väl med fler än dem och jämnåriga? Eller inte?
    Bot på Gotland! Men visst, det kanske är fler Michael/Mikael i en generation som jag inte har umgåtts speciellt mycket med, eller så har jag bara missat allihop.
    Panduro skrev 2017-09-28 22:25:16 följande:
    Alltså nu är jag jättetrött här, (citerar dessutpom fel inlägg med rätt person ser jag nu) men menar du att du är obekant med namnet Mikael eller Michael?

    För mig uttalas en svensk Michael givetvis Mikael, precis som i exemplet ovan med Sophie som uttalas Sofii.

    Jag är överhuvudtaget obekant med namnet Michael/Mikael på en svensk person, sist jag träffade en som hette så var jag 7 år, han var 6. Han var dessutom den enda svensk jag har träffat som hette så.
  • Anonym (g)

    Kanske får säga namnet Mi-ka-el några gånger högt för mig själv då och då för att bli van med uttalet, om jag nu någon dag stöter på någon med namnet

Svar på tråden Hur uttalar du namnet Michael? (på en svensk person)