MallaL skrev 2015-08-01 12:16:20 följande:
Företaget Shell kom till Sverige innan de flesta kunde engelska, det vedertagna uttalet blev då med sj-ljud, dvs som schäll. Nuförtiden när många är bra på engelska använder många det engelska uttalet, lika rätt båda delar tycker jag. Uttalet med tj-ljud som i kjell ligger ju egentligen närmare det engelska, så det är väl inte heller helt fel

jag vet att det är så det gått till, lika med många ord. Det är riktigt intressant för oss som är intresserad av språkhistoria och etymologi = språknörd

Tex ordet nylon som ursprungsvis uttalades "najlon" (som det engelska, under krigstiden. Sen försvenskades det, som så många andra ord.
När det gäller svärmors "Kjell-uttal" höll jag på att skratta mig fördärvad innan jag förstod. Hon sa "ja men det kan vi hoppa in hos kjell och köpa" (vem, var? )
Ja på kjell...macken! sa hon lite irriterat