Vår dotter var 15 månader när vi kom hem och hon reagerade länge på både ryska och ukrainska (hon kommer från en stad i Ukraina där över hälften av befolkningen är rysktalande). Vi bor såpass nära den ukrainska ambassaden att vi ofta hör ukrainska, och även ryska, i affärer, på bussen etc. Jag vet inte hur länge vår dotter faktiskt förstod språken, men hon lyssnade alltid intensivt och stirrade på de människor som pratade hennes tidigare språk. Så höll det på i ca ett år, men sedan började hon tappa intresset. Hon kan fortfarande tycka att det är kul att se den ukrainska flaggan när vi åker förbi ambassaden, men hon verkar inte längre känna igen eller reagera på några språk.
När vi varit hemma i sju månader fick AC besök från den ukrainska adoptionsmyndigheten. Besökarna ville gärna träffa några familjer med barn från Ukraina och bland annat fick de komma hem till oss på middag en kväll. Vi hade inte ett jätteintensivt umgänge på den tiden, utan försökte hålla dotterns värld ganska liten, men vi hade förstås hunnit ha en del besök av både släkt och vänner. Dottern brukade vara intresserad av alla vi träffade, visade sig både nyfiken och blyg och kunde ibland ha lite svårt att sova om någon besökare blivit för närgången. Men den här gången blev reaktionen helt annorlunda. Hon var intresserad, men samtidigt _väldigt_ orolig. Hon satt som en liten plåsterlapp på mig eller sin pappa hela kvällen. Besökarna pratade ryska och ukrainska, kunde tyvärr ingen engelska utan en AC-medarbetare var med som tolk. Jag är övertygad om att det var språket som framkallade reaktionen hos vår dotter. När vi satt i vardagsrummet och drack kaffe och tittade på foton från adoptionsresan kände nog vår dotter på sig att det började bli dags för besökarna att bryta upp. Hon blev då, om möjligt, ännu klängigare och sa plötsligt "den gå o den gå o den gå (pekade på besökarna och AC-medarbetaren), mamma stanna, pappa stanna, X (egna nanmnet) stanna". Så hade hon aldrig gjort, vare sig förr eller senare.
Jag tror nog att barnet ganska snabbt tappar förmågan att förstå sitt gamla språk, men jag anser att min dotter bevisat för mig att hon kände igen språken länge.