Världsmedborgare skrev 2017-03-29 09:46:15 följande:
Klart som fan jag tolkar allt precis som jag vill.
Så pass mycket av kurage har jag, att jag inte låter någon annan tala om för mig hur jag ska tolka det jag hör, eller läser.
Men vad gäller ordbytet från ras till kulturså är det inte min tolkning, utan nåt som är högst påtagligt och som startade utanför Sverige.
Själv läset jag första gången om det i nån engelspråkig tidning på Nätet, där även upphovsmakarna var namngiven en fransman och tillkia nazist.
Till Sverige kom det långt senare, men bytet skedde så snabbt att det med stor sannolikhet var samordnat.
F.ö så har det även uppmärksammats i svensk media.
Det här med ordbyten och nya uttryck är långt ifrån nåt ovanligt i dessa kretsar, där kanske det senaste exemplet är användandet av "alternativa fakta" när man vill framföra en lögn oftast då för att avfärda en sanning.
Men "alternativa fakta" är långt ifrån nytt, det har bara blivit inne igen efter att Trump o Co börjat använda det.
Ja, men det är bara din syn på det hela, och få rätt tolkning, så finns det bara en som kan göra detta.
Och jo, författaren har ALLTID tolkningsföreträde, speciellt när man skriver texter som denna som inte går lösa utan hjälp.
Jag tror det är medvetet, och att det lutar att det har nån rasistisk bakgrund.
Men går aldrig lösa utan vi fått denna författare att berätta.
I USA säger man alternativ fakta, det är samma som man vägrar erkänna det är en lögn, fast det betyder det samma.
Så bara värdelös semantik, som intelligensreserven i USA går på.