Inlägg från: AndreaBD |Visa alla inlägg
  • AndreaBD

    Ångrar namn!

    Jag tycker det behöver inte vara ett problem. Du uttalar namnet som du uttalar det och han uttalar det på annat sätt. Det är säkert inget problem för barnet! Jag tycker det vore den bästa lösningen. Pappan får vänja sig att du uttalar det som du gör. Enda alternativet vore att ni båda uttalar det engelskt. Men då kommer omgivningen ändå att säga Isak på svenska, så det är egentligen onödig.

    Det här problemet är JÄTTEVANLIGT! :)  Nu vill jag inte säga vad min son heter då det är ett mera ovanligt namn. Men han har irländsk pappa och hans namn är engelsk, och jag trodde också att det inte finns skillnad i uttalet. Märkte, precis som du, att det finns. Min son har fått leva med att folk missförstår, vissa förstår ett annat svenskt namn, andra tror att det är ett tjejnamn. Sonen är 30 nu och han är fortfarande nöjd med sitt namn. Han uttalar det SJÄLV olika, beroende vem han pratar med. Det är inget stort problem för barnet!

    Har sett det hos vänner och bekannta. En halv-engelsk familj som ville döpa dottern till Lucy, till slut blev det "Lussy" för att underlätta uttalet. Jag höll inte med, tycker fortfarande det blir fel. Har inte kontakt längre, men hon har säkert vant sig. Och en annan halv-arabisk familj som letade efter ett namn som funkade i båda språk. Det blev Youcef. Fast, det låter ju inte exakt som Josef heller. Eller en svensk-kinesisk familj som döpte sonen till Mio. Det lär inte heller uttals likadant. ;)

  • AndreaBD
    Frankie Bean skrev 2018-04-08 08:59:13 följande:

    Tänkte bara förtydliga, det är alltså inte ATT jag använder svenskt uttal som stör honom, utan det är det svenska i-ljudet som han ogillar. Sedan kommer jag från västkusten så jag och släkten i:ar väl värre än många andra.


    Det är hans problem! Är själv invandrare - man vänjer sig. Jag störde mig också på nåt ljud i början, men man vänjer sig, det blir naturligt.
  • AndreaBD

    Bara han inte heter Jerker, så..... ;)   

    Det fanns en kille som hette det när jag läste engelska på universitetet. Och han var lite nervös när en amerikansk lektor kollade närvaro. Men han uttalade det fint, svenskt. Och killen andades ut och sa "I was afraid you were going to say something else."

Svar på tråden Ångrar namn!