Vilket språk ska han prata med vår dotter?
Det låter nästan exakt som frågan jag ställde mig innan vårt första barn föddes. Jag är uppvuxen i Schweiz (med en schweizisk och en svensk förälder) och talar alltså schweizertyska, som inte är ett skriftspråk. Fastän jag talar flytande högtyska och detta är språket som används i officiella sammanhang (och i skrift) i Schweiz, så är det ändå ett "främmande" språk. Så känner många schweizare, som helt enkelt inte är lika bekväma med högtyska som med schweizertyska. Samtidigt hade det ju varit "bättre" för barnen att lära sig högtyska, det är mer användbart och enklare pga att det är ett skriftspråk. Till slut bestämde jag mig för att det bästa är att tala det språket som känns mest naturligt, framför allt när man umgås med barn, och för mig var det svenska. Men hade jag nu behövt bestämma mig mellan schweizertyska och högtyska, så hade det blivit schweizertyska, just eftersom man måste känna sig helt naturlig i språket man talar med sina barn. Det är mycket viktigare än hur "praktiskt" eller användbart språket är.