Inlägg från: chobokid |Visa alla inlägg
  • chobokid

    svenskan tar över, hur behålla modersmålet

    Vi är en tvåspråkig familj, jag pratar ett annat språk med barnen, min man pratar svenska. När barnen var mindre var det inga problem att vara konsekvent med det andra modersmålet, men nu har barnen kommit upp i skolåldern och har nästan helt gått över till svenska. Jag fortsätter prata på mitt språk, men barnen svarar på svenska. 
    Jag har tänkt att inte svara när de pratar på svenska, men jag lyckas inte med det. Jag förstår att de vill prata på svenska eftersom det de har gjort och upplevt under dagen har de gjort på svenska, det ligger närmast att berätta om dagens händelser på svenska. Sedan vet jag inte riktigt hur jag ska kunna utveckla deras språk. De är ju inte intresserade av vad som helst längre. Det bästa vore att ha kompisar som pratar samma modersmål men det har vi inte. 
    Nu undrar jag hur ni andra har gjort för att utveckla modersmålet? Kräver ni att era barn svarar och pratar med er på ert modersmål? Som sagt gjorde jag det de första åren, men nu känns det allt svårare. Nästa år hoppas vi på modersmålsundervisning, det kanske bidrar litet. 
    Tacksam för alla funderingar och tips!

  • Svar på tråden svenskan tar över, hur behålla modersmålet
  • chobokid
    amiofo skrev 2014-03-10 16:45:26 följande:
    Har ni bett om att få i skolan också?
    Vi har inte fått det eftersom det inte finns tillräckligt många som pratar detta språk i min kommun. Nästa år blir det minst 5 elever, då är kommunen skyldig att ordna modersmålsundervisning. 
    Fantasilös skrev 2014-03-10 18:02:58 följande:
    Varför kan dina barn prata svenska i Sverige och ert modersmål i ert land?

    Språk behöver lite träning, annars utvecklas det inte. Den bästa praktiken är självklart att åka till mitt hemland och vara där. Ännu bättre praktik blir det med jämnåriga kompisar i hemlandet. 

    Tack för alla funderingar! Jag får nog låta barnen svara på svenska, jag vill inte att de ska börja undvika mig (och vända sig till pappan) bara på grund av språket. Jag har tidigare märkt tendenser till det, innan de gick över till svenskan. 

    När barnen var mindre kunde jag lättare prata med dem på mitt språk även när svenskspråkiga barn var med. Men nu känns det inte rätt längre, nu är kompisarna äldre, det känns som att de har rätt att förstå vad vi pratar om. Det tråkiga är att jag inte har orkat läsa böcker för barnen de senaste månaderna, ända sedan vårt tredje barn föddes. Orken räcker inte till. Det kanske blir bättre när minsta barnet blir äldre. Nu har jag i alla fall infört två dagar i veckan då barnen måste titta på filmer eller TV på mitt språk. Det verkar barnen till och med tycka om! 

Svar på tråden svenskan tar över, hur behålla modersmålet