Inlägg från: spöke |Visa alla inlägg
  • spöke

    Spökes namn(t)råd

    knäckis skrev 2011-06-15 17:24:32 följande:
    Hej igen såg att du skrivit i min tråd å va bara tvungen att kolla in din namn tråd.
    Mina barn heter Emilia 0ch David vad skulle du föreslå ihop med dem?
    Vi har funderat på Nellie och Lovis/ Lovisa till en flicka men pojknamn e svårare.
    Erik ska vi ha som andra namn så det e redan bestämt , men tack för tipset iaf Glad
    Hej!
    Emilia och David är klassiska (och fina!) namn, så jag skulle helst kombinera dem med Lovisa (jättefint namn). Flicknamn som slutar på -ia liksom Emilia skulle jag undvika eftersom de konkurrerar ut varandra.

    Fler fina klassiska namn:

    Josefin Linnéa Anna Matilda Petronella Rebeecka Isabelle/Isabella Hanna Agnes Alice Filippa Johanna

    Samuel Vilhelm Oskar Leonard Ludvig Martin Filip Jakob Simon Jonatan Henrik Gabriel John Adam Andreas Johannes Hugo Isak Johan Pontus Teodor Viktor Jonas
  • spöke
    StarlightStarbright skrev 2011-06-20 18:50:01 följande:
    Hej spöke!

    Namnfantast som jag är avundas jag en namnNÖRD (positivt!) som dig, så mycket kunskap du har!

    Jag har inga barn ännu, men de kommer så småningom Skrattande
    Nu ska du dock få en svår nöt att bita i, det ska bli kul att se vad du kan komma fram till!

    Det är såhär att min sambo är halvdansk och har många nära släktingar i Danmark. På grund av uttalsskillnaderna i svenskan och danskan låter vissa namn helt olika på svenska och danska, och det är något jag vill undvika för mina barn, t ex svenska Sofie [sofi:] som på danska bli Sofi-e.
    Dessutom är språkrytmen lite olika i de båda språken, vilket gör att kombinationen av första- och andranamn kan låta mer eller mindre bra beroende på vilket språk man säger de på. Dessutom blir ju en del av de "hårda" ljuden på svenska, t ex R, mjuka på danska vilket ytterligare försvårar det hela..

    Efternamnet kommer förmodligen att bli ett svenskt, mjukt namn, som börjar på S.

    De "nyare" danska namnen, t ex Lykke, Laerke, Silje osv, går helt bort då mannen menar att det är wt-namn i Dk. Vi gillar inte heller väldigt "engelska" namn som inte känns "osvenska".

    Så.. Obestämd Summa sumarum: nordiska, klassiska namn (internationella), som fungerar bra på både danska och svenska - tillsammans med ett mjukt efternamn..
    Show me what you got Skrattande
    Oj, vilken utmaning! Men en rolig sådan. Skandinaviska språk är något som spökets hjärta klappar extra hårt för. Jag ska fundera lite... och slå lite i min nya danska namnbok. Återkommer.
  • spöke
    Friedegard skrev 2011-06-20 19:54:57 följande:
    Oj vad kul att jag snubblade in på din namntråd. Jag och min man klurar på ett namn till vårt barn nr 2, det ska bli en tjej (enl. ultraljudet).

    Hennes storebror heter Svante Karl Manfred (tilltalsnamn svante) så uppenbarligen gillar vi skandinaviska och tyska namn. Jag funderar på Hedvig och min man på Astrid men jag tycker inte att någon av dem känns helt klockrena. 

    Om du har några bra förslag så skulle jag bli tacksam :).
    Åh, Svante är så sött. Hedvig och Astrid är riktigt bra namn, men här kommer fler...

    Skandinaviska namn:
    Disa Tora Helga Eivor Liv Gerda Hilda Ingrid Tyra Ragnhild Sigrid Stina Frida

    Tyska namn:
    Hedda Annika Ebba Ida Hilma Irma Matilda Vanda
  • spöke
    Annemona skrev 2011-06-22 09:42:24 följande:
    Har startat en egen tråd med denna fråga men vill fråga dig här också. Vilket är det vanligaste uttalet i Sverige på namnen Hermine och Wilhelmine? Hermine har ju en namnsdag men tycker du Wilhelmine är för påhittat?
    Jag har aldrig hört någon uttala namnet Hermine, så jag är inte säker. Har kollat runt lite och informationen skiljer sig mellan olika källor. Enligt vissa är namnet tyskt, en feminin form av Herman. I så fall skulle jag uttala e:et på slutet. Enligt andra käller är namnet franskt, och isf skulle jag uttala namnet utan e (som Josefine).

    Rent spontant (utan influenser av andra språk) skulle jag nog uttala e:et på slutet, eftersom det även finns en variant med samma ursprung som stavas Hermin (som är könsneutralt).

    Enligt SCB finns 186 st Wilhelmine i Sverige. 55 st Vilhelmine. Eftersom det är ett så pass ovanligt namn så har man lite större möjligt att själv påverka om man vill uttala e:et eller ej utan att andra lägger sig... men å andra sidan får man vara beredd på att många uttalar det "fel".

    Hur vill du uttala det?  Tänker du dig namnet som tilltalsnamn? Gillar du inte det mer klassiska Vilhelmina?
  • spöke
    StarlightStarbright skrev 2011-06-20 18:50:01 följande:
    Hej spöke!

    Namnfantast som jag är avundas jag en namnNÖRD (positivt!) som dig, så mycket kunskap du har!

    Jag har inga barn ännu, men de kommer så småningom Skrattande
    Nu ska du dock få en svår nöt att bita i, det ska bli kul att se vad du kan komma fram till!

    Det är såhär att min sambo är halvdansk och har många nära släktingar i Danmark. På grund av uttalsskillnaderna i svenskan och danskan låter vissa namn helt olika på svenska och danska, och det är något jag vill undvika för mina barn, t ex svenska Sofie [sofi:] som på danska bli Sofi-e.
    Dessutom är språkrytmen lite olika i de båda språken, vilket gör att kombinationen av första- och andranamn kan låta mer eller mindre bra beroende på vilket språk man säger de på. Dessutom blir ju en del av de "hårda" ljuden på svenska, t ex R, mjuka på danska vilket ytterligare försvårar det hela..

    Efternamnet kommer förmodligen att bli ett svenskt, mjukt namn, som börjar på S.

    De "nyare" danska namnen, t ex Lykke, Laerke, Silje osv, går helt bort då mannen menar att det är wt-namn i Dk. Vi gillar inte heller väldigt "engelska" namn som inte känns "osvenska".

    Så.. Obestämd Summa sumarum: nordiska, klassiska namn (internationella), som fungerar bra på både danska och svenska - tillsammans med ett mjukt efternamn..
    Show me what you got Skrattande
    Har funderat lite. Kanske är bästa sättet att helt enkelt välja ett namn som slutar på hörbart e även på svenska...

    Signe
    Else
    Lene
    Lone
    Lise
    Line

    Eller kanske ändelser som i...
    Ellen
    Ingrid

    Vad tror du om den lösningen?  
  • spöke

    Sorry, Spöke är på semester och inte lika snabb på att svara som vanligt.

  • spöke
    Annemona skrev 2011-06-23 08:36:37 följande:
    Tack för ditt svar! Jag tror att Hermine kommer att strykas från min namnlista. Visst gillar jag Vilhelmina men just det hette min mormor. Skulle kännas bra att döpa en dotter efter henne och då tänkte jag att "böjningen" Wilhelmine skulle bli bra. Wilhelmine hade jag tänkt att uttala utan e på slutet.
    Om det även var din mormors namn så tycker jag att anledningen att välja just Vilhelmina blir ändå större. Jag gillar tanken med smeknamn. Och Mina är ett sött smeknamn som man kan använda då hela namnet kan kännas lite långt att säga (eller ropa in från gården när det är matdags).
  • spöke
    Frila2 skrev 2011-06-26 12:03:30 följande:
    Hej igen!
    Behöver lite hjälp nu igen. Är gravid med tvillingar och vet nu att det är två killar. Dottern heter Siri och det är namn i samma stil som vi är ute efter. Inte samma initialer på killarna och helst inte heller med S som första bokstav. Vill gärna känna att namnen hör ihop. Vi har långa efternamn så helst korta namn, max 5-6 bokstäver.

    Det vi funderar på nu är:
    Arvid och Vidar
    Alve och Vide
    Tage och Alve
    Tage och Algot

    Funkar kombinationerna? Känns det som att de hör ihop och passar med Siri?
    Lite tankar:

    Arvid & Vidar: Passar onekligen bra ihop, men kanske lite för bra.  Samma stavelser fast i omvänd ordning. Kan göra det extra svårt för andra att komma ihåg vem som är vem (och då blir det lätt "tvillingarna" istället).

    Alve & Vide: Söta namn som passar bra ihop. Känns som en "enhet" - är det såna namn ni vill satsa på? Eller mer individuella namn?

    Tage & Alve: Tycker detta blir en bättre kombination just för att namnen känns lite mer unika var för sig och inte flyter ihop som Alve och Vide.

    Tage & Algot: Snygg kombo med g:et som återkommer som en röd tråd. Namnen känns unika var för sig.

    Och ja, jag tycker namnen passar bra med Siri. Samtliga är gamla nordiska namn. Är det sådana namn du/ni gillar bäst? Vad tycker du om t.ex. Tage & Vilgot?
  • spöke
    abc123 skrev 2011-06-30 13:43:05 följande:

    Hej! Vad tycker du om kombinationen Leah och Emil på syskon?


     


    Kanske lite knepigt att uttala då det blir fyra vokalljud på rad när man säger Leah å Emil. Namnen har inte samma ursprung - Leah är hebreiskt och Emil är romerskt. Leah ger associationer till bibeln, Emil till Astrid Lindgrens böcker om Lönneberga. Två ganska olika namn, men mjuka och korta båda två.
  • spöke
    fluu skrev 2011-06-30 19:05:38 följande:
    Hej!

    Jag undrar om du vet vad namnen Hildemar,Linnar och Signar betyder?

    Kram
    Hildemar = germanskt namn
    hild = strid
    mar = berömd 

    Linnar = nordiskt namn
    västsvensk kortform av namnet Lindorm som betyder drake 

    Signar = nordiskt namn
    antagligen bildat av kvinnonamnet Signe som betyder ungefär ny/ung seger 
Svar på tråden Spökes namn(t)råd