Namn på katten - välj ett av dessa
Jag vet inte vad för namn jag ska ge min katt. Jag tänker mig följande namn och jag vill gärna att ni röstar på ett av dessa:
- Kattinella
- Mjaoa
- Kahbe
- Amina Koyim
- Köfte
- Sharmota
Jag vet inte vad för namn jag ska ge min katt. Jag tänker mig följande namn och jag vill gärna att ni röstar på ett av dessa:
- Kattinella
- Mjaoa
- Kahbe
- Amina Koyim
- Köfte
- Sharmota
Om jag måste välja av dom, så skulle jág välja Amina....utan slutdelen som jag inte ens minns, utan bara amina.
Om jag måste välja av dom, så skulle jág välja Amina....utan slutdelen som jag inte ens minns, utan bara amina.
Du känns som en provokatör.
Kahbe och Sharmota betyder hora på arabiska,men det vet du säkert, därför som du tog med de som alternativ.
Du känns som en provokatör.
Jag döpte mina katter till Kevin och Liam.
Amina betyder "fitta" på turkiska. Men visst, jag tycker det är ett fint namn ändå. Nu tittar jag inte på betydelsen av ordet, utan jag tänker på själva sjudet. För mig spelar det ingen roll att betydelsen är ful.
Amina var även namnet på en afrikansk krigar drottning enligt legenden.
Jag tycker han ska heta Rolf.
HAHAHAH orkar inte att folk tar namnen seriöst också.
Mona betyder fitta på italienska. det kanske kan vara något?
Min fundering om nu TS mot all förmodan skulle vara seriös och inte troll. Varför göra en tråd om kattens namn till anonym? Vågar damen i fråga inte outa sig?
Och till frågan om kattnamnet. Katinella och Mjaoa låter som något en liten unge hittat på. Resten, tja, vill man att kissen ska heta hora eller fitta eller lammfärsbiff so shoot. Personligne hade jag nog då istället döpt katten till horan. Om det ändå ska försvenskas..
Ett barn jag känner döpte sin lilla honkatt till dinosaur och en av de väldigt stora hankatterna till Lillan. Katter ska ha ett namn som är lätt att ropa om de är utekatter och vara sammansatt så att katten hör ljudet bra, korta stavelser.
Picka (det ska vara en accent på c:et, uttalas pittschka) betyder fitta på serbiska. Kanske något för lilla misse? Där har du ju s-ljud också, tänker jag.