• Googels

    Vad heter välling på engelska?

    Om man kollar i lexikon så stor det ofta "gruel", men om man nämner det för folk så tänker de oftast på en vattnig sörja á la Charles Dickens, och inte då den sorts välling som man ger barn i Sverige.

    Har för mej att jag har sett nåt annat ord eller uttryck som förklarar bättre vad det är, men kan inte hitta det längre...

  • Svar på tråden Vad heter välling på engelska?
  • Coca cola light

    När jag jobbade som Aupair i Usa drack det barnet något som de kallade för formula. Det drack han från nyfödd till ett år.

  • Coca cola light

    Jag har ingen aning om de är ersättning eller ej. Jag vet bara att vi använde samma från det att han var nyfödd till att jag åkte hem då han var 16 månader.

  • Rulltrappa

    det är väl bara här i norden som det finns någon marknad för barnvälling, finns väl inget behov av något engelskt ord. men formula är modersmjölksersättning.

  • Googels

    Tack för snabba svar!

    "milk based cereal drink" är nog det jag sett innan, så tack!

    Formula är samma sak som ersättning, och inte lika 'tjock' som välling.

  • Conny homopappan

    finns som sagt ingen marknad för välling någon annanstans än i norden. Övriga världen har fattat att riktig mat är bäst för barn

  • Rulltrappa

    Conny homopappan skrev 2008-02-22 02:33:03 följande:


    finns som sagt ingen marknad för välling någon annanstans än i norden. Övriga världen har fattat att riktig mat är bäst för barn
    nåja. det är väl inte bara barn som dricker välling. jag dricker välling och det är en alldeles utmärkt frukost... *petig*
  • jsmfb

    Tittar man på Cow&Gate nr 3 follow on satisfying milk drink, så innehåller den fiber och stärkelse, så det är ju nästan som välling. Barnvällingen är blaskigare än vuxenvälling, och välling var något jag hade behov av som gravid... nog svamlat!

  • Googels

    Ska ta och kolla upp Cow & Gate då, har bara använt deras bebisgröt innan men ej några av deras mjölkprodukter.

  • jamarl

    vallings motsvarighet = formula, fast det finns sakert ett tiotal olika marken att valja pa har i england

  • hotten

    formula behöver inte vara modersmjölks ersättning å inte heller "tunnare variant". även tex näringsdrycker som både barn å vuxna kan dricka alt få genom sond å motsvarar välling heter formula iallafall både på engelska å spanska..

  • Googels

    Fast om man ska förklara för nån exakt vad välling är så funkar det inte riktigt med formula.

    Har health visitorn på besök om några dar och kunde inte komma på hur man skulle förklara välling för henne. Borde kanske skrivit det från början...

  • Mullet

    Näringsmässigt sett så är ju välling och gröt nästan samma så jag brukar säga att vi ger dottern gröt i drickformat. "Drinkable porridge".

  • rileysmom

    I USA är formula samma sak som ersättning. Man ger ersättning eller ammar till 1 års ålder, sen dricker barnen vanlig mjölk. Det finns också toddler formula, men det är exakt samma sak som vanlig formula, de bara marknadsför det för äldre barn för att tjäna pengar.

    De säljer cereal (flingor) här som man blandar med bröstmjölk eller ersättning eller vatten och ger barnen som smakisar, om man blandar det väldigt tunt är det nästan som välling. Det finns havre, ris, majs och fullkorn.

  • Pokoyo

    Hej igen Googles!

    Välling finns inte i Storbrittanien. Formula är ersättning. Follow-on milk är typ det det låter som, lite boostad mjölk typ. Skulle det tryta i vällingimporten kan du alltid sticka emellan med lite havremjölk (ex från Oatly), den som är berikad och finns på t ex Holland & Barrett. Fast det är ju inte lika mättsamt som välling förstås.

  • jsmfb

    Fast nu kommer det ju produkter som liknar välling, Cow&Gate har nu en goodnight milk. Innehållet är bl.a. kostfiber, risflingor och potatisstärkelse, så det lär väl bli ganska tjockt. Vi flyttar snart hem så jag kommer inte att testa själv, kanske något för andra i UK/IRL?

  • Googels
    jsmfb skrev 2008-03-13 21:46:04 följande:
    Fast nu kommer det ju produkter som liknar välling, Cow&Gate har nu en goodnight milk. Innehållet är bl.a. kostfiber, risflingor och potatisstärkelse, så det lär väl bli ganska tjockt. Vi flyttar snart hem så jag kommer inte att testa själv, kanske något för andra i UK/IRL?
    Där ser man, de har kanske insett att det finns det en marknad för det här oxå . Vi har kört med follow-on milk så har egentligen inte letat efter något annat, var mest nyfiken på om det finns något bra ord eller term som förklarar vad välling är på ett bra sätt så tack för alla svar.
  • Googels
    Mizzz skrev 2008-03-13 23:14:50 följande:
    lexin.nada.kth.se/cgi-bin/sve-engvälling=gruel
    Tack, men som jag sa i inledningen så funkar inte det ordet när man nämner det för folk här i UK i alla fall för det ger inte en bra förklaring av vad vi svenskar menar med det.

    Tror "milk based cereal drink" som Semper tydligen kallar det är den bästa bästa förklaringen.
Svar på tråden Vad heter välling på engelska?