Här är vi alla vänner.
Bara för det så måste jag lyssna på Spice Girls!
Bara för det så måste jag lyssna på Spice Girls!
Morty: Ge mig något annat att lyssna på. Jag måste jämna ut lufttrycket i öronen!
Ok, häng med nu i ett resonemang jag har. Ginger, kallas ju en i Spice Girls, right? Men pepparkaka är väl ingen krydda? Jag vet, Ginger betyder ju ingefära, men då kommer mitt nästa conondrum: Varför heter pepparkaka just pepparkaka, om det inte är någon ingefära, som jag vet om i alla fall, i det? Pepparkaka heter ju gingerbread på engelska, eller hur? Hängde ni med hur jag tänker?
Hur mår ni i värmen?
Jag stör mig fortfarande på ordet:" Pompatus"! Det betyder ju ingenting!
Tänk vad möe skit man hittar på internet bara man letar. Att söka på internet är som att gräva i en mulltoa!
Är det någon som har fått skatteåterbäringen än? Jag har inte fått min! Brukar man inte få den vid midsommar?
Jag måste få dela med mig av en tanke som just slog mig. Det gjorde lite ont, men. Ni har säkert hört uttrycket:" Att vara såld på någon"? Är det inte bättre om man säger:" Att vara köpt på någon"? För om man säger att man är såld på någon, då uppfattar i alla fall jag det som att man vill bli av med något, eftersom att man har sålt det medan om man säger att man är köpt på någon, då betyder det att man vill ha något, eller är ag helt ute och cyklar? Var det någon som hängde med i mitt resonemang?