Snälla hjälp mig med dessa tjejnamn!
Thea - gulligt och fint
Liv - inte riktigt min smak
Viola - somrigt och mycket vackert
Märit - ovanligt, fint
Thea - gulligt och fint
Liv - inte riktigt min smak
Viola - somrigt och mycket vackert
Märit - ovanligt, fint
Tycker alla namn är fina, dock inte överförtjust i Märit...
Det jag tänker spontant på är om ni/er dotter åker utomlands. Hon vill kanske jobba i London ett år efter gymnasiet etc. Då är Thea inte det bästa namnet, det blir "Tea"? (Té). Märit blir antagligen Marit, inte så hemskt, men inte så himla lätt internationellt.
Andra namn skulle kunna vara;
Maj/May
Ebba
Iris
Jag vet, har träffat flera (amerikaner), som alla haft problem med att folk inte riktigt fattar hur det ska uttalas till en början. Självklart brukar det lösa sig när personen fått förklarat hur det ska låta. Men tycker själv att det skulle vara irriterande, det var därför jag skrev som jag gjorde.
Nu tror jag inte vi är på samma sida... ja, engelska ordet "tea" uttalas som "té" (ungefär) i Sverige.
Om jag läser att någon heter Tea, då hade jag uttalat namnet på samma sätt som Thea.
Jag antar att om man som svensk döper sitt barn till Thea så vill man inte att folk kallar henne Té?!
Snälla, missförstår du med flit?! Hoppas att övriga förstår att jag beskriver ett scenario om flickan åker utomlands, där folk uppenbarligen inte kan svenska eller har koll på svenska namntraditioner.