Anonym (Token) skrev 2016-10-29 23:29:07 följande:
Det kallas norrländska... De flesta i södra Sverige vet att dialekten i Tornedalen skiljer sig ifrån Skelleftemålet och så vidare.
Men norrländska funkar som ett samlingsnamn för dialekterna i norra Sverige, och det funkar hyggligt bra eftersom de flesta dialekterna i Norrland är starkt besläktade med varandra rent uttalsmässigt.
Samma sak med dialekterna i Skåne. Hur man pratar i Lund skiljer sig ifrån Kristianstad, och hur man snackar i Landskrona är annorlunda i förhållande till hur det låter i Malmö. Men det kallas skånska.
Helt fel. Det är större likhet mellan flera dialekter utanför än inom dialektområdet Norrland. Exempelvis är flera dialekter i Västmanland mycket mer lika en del dialekter i Norrbotten än dialekterna i Västerbotten är det.
Den som använder "Norrländska" som term är obildad. Dialekterna i Lappland på den norrbottniska och västerbottningska sidan är särpräglade och helt utan likhet med exempelvis pitemålet. Kalixmålet och Överkalixmålet är helt olika. Det finns hur många olikheter som helst. Det är inte alls samma distinkta likhetsmarkör som skånskans /r/ även om det är av olika grad inom Skåne.