• Kuns

    Undervisning på både svenska och arabiska i Malmö

    Jag läser min första termin på lärarutbildningen. Idag hade vi en föreläsning om tvåspråkighet i skolan som ledde till vilda diskussioner i klassrummet. Det har nämligen gjorts ett försök nere i Malmö där man erbjudit tvåspråkig undervisning ? i detta fall undervisning på både svenska och arabiska - till barn i årskurs 1-5 för att se om deras språkutveckling förändras.


     


    Många i min klass reagerade rätt så starkt på att man erbjudit undervisning på arabiska på en skola i Sverige. Vidare fick vi reda på att språkförståelsen för båda språken faktiskt fördjupades med denna modell. Ordförrådet i svenska utvecklades dock något långsammare jämfört med de som fått sin undervisning på enbart svenska. Vissa grammatiska strukturer utvecklades också lite långsammare med denna modell men resultaten i de nationella proven var ungefär de samma för båda grupperna. Ett annat positivt resultat var att tvåspråkig undervisning bidrog till ett bättre samarbete mellan skolan och de föräldrar som talade arabiska.


     


    Vad tycker ni? Är det rätt eller fel att ha vanlig undervisning på fler språk än svenska i skolan?

  • Svar på tråden Undervisning på både svenska och arabiska i Malmö
  • Carambolan

    När jag var liten gick jag i en finsk-svensk klass som hade exakt samma upplägg, av förmodligen exakt samma anledningar. Hälften av eleverna var bara svensktalande och hälften av eleverna hade finska som modersmål. En "extralärare" som pratade finska var alltid med oss i klassrummet eller tog med sig den gruppen för separata lektioner. Jag uppfattade aldrig det som något negativt.

  • Rainbow Dash

    Finns ju engelska skolan och franska och tyska etc och ingen klagar på dem. Varför klaga på arabiska?

  • Kirenaj68
    Rainbow Dash skrev 2016-10-09 23:43:22 följande:

    Finns ju engelska skolan och franska och tyska etc och ingen klagar på dem. Varför klaga på arabiska?


    Det är kanske ingen större merit att kunna arabiska? Såvida man inte ska flytta till ett arabland eller ansluta till IS?
  • Kirenaj68
    Kuns skrev 2016-10-09 21:59:51 följande:

    Jag läser min första termin på lärarutbildningen. Idag hade vi en föreläsning om tvåspråkighet i skolan som ledde till vilda diskussioner i klassrummet. Det har nämligen gjorts ett försök nere i Malmö där man erbjudit tvåspråkig undervisning ? i detta fall undervisning på både svenska och arabiska - till barn i årskurs 1-5 för att se om deras språkutveckling förändras.


     


    Många i min klass reagerade rätt så starkt på att man erbjudit undervisning på arabiska på en skola i Sverige. Vidare fick vi reda på att språkförståelsen för båda språken faktiskt fördjupades med denna modell. Ordförrådet i svenska utvecklades dock något långsammare jämfört med de som fått sin undervisning på enbart svenska. Vissa grammatiska strukturer utvecklades också lite långsammare med denna modell men resultaten i de nationella proven var ungefär de samma för båda grupperna. Ett annat positivt resultat var att tvåspråkig undervisning bidrog till ett bättre samarbete mellan skolan och de föräldrar som talade arabiska.


     


    Vad tycker ni? Är det rätt eller fel att ha vanlig undervisning på fler språk än svenska i skolan?


    Engelskan är ett världsspråk, likaså franskan. Tyskan är det kanske inte, men svenskan härstammar till stor del från tyskan. Arabiskan har ingen som helst funktion i Sverige, men separata klasser där araber lär sig svenska är väl OK. Det borde förbättra möjligheterna till anpassning.
  • Anonym (90)

    Kirenaj, löjligt argument, för det första så undervisar man ju knappast på andra språk för att banen ska kunna göra karriär i första hand, utan för att barn som redan har det som modersmål ska kunna tillgodogöra sig undervisningen lika bra som andra barn.
    För det andra så är arabiska ett alldeles utmärkt språk att kunna om du vill kunna göra affärer med arabvärlden i framtiden, så det är i allra högsta grad ett världsspråk i samma klass som engelskan och kanske mer än franskan.
    Det är rätt många människor som talar arabiska.

    Det här är en patetisk trådstart, först gnäller man för att flyktingbarn inte lär sig tillräckligt fort och drar ner pisaresultaten.
    Sen gnäller man för att barnen får hjälp att lära sig snabbare och lättare genom att få undervisning på sitt eget språk.

    Det är så tydligt genomskinligt att det enda som duger är att dom här barnen försvinner ur landet, och man skiter i vad som händer med dom sen.
    Det är en vidrig hållning och det man så man försöker hitta ursäkter för att piska upp hatstämningar, mot dom här barnen.
    Att det är redan utsatta barn man hetsar mot spelar ingen roll. 
    Det här är en sån hattråd.
    Ynkligt och lågt mycket lågt. 

  • Kirenaj68
    Anonym (90) skrev 2016-10-10 05:08:33 följande:

    Kirenaj, löjligt argument, för det första så undervisar man ju knappast på andra språk för att banen ska kunna göra karriär i första hand, utan för att barn som redan har det som modersmål ska kunna tillgodogöra sig undervisningen lika bra som andra barn.
    För det andra så är arabiska ett alldeles utmärkt språk att kunna om du vill kunna göra affärer med arabvärlden i framtiden, så det är i allra högsta grad ett världsspråk i samma klass som engelskan och kanske mer än franskan.
    Det är rätt många människor som talar arabiska.

    Det här är en patetisk trådstart, först gnäller man för att flyktingbarn inte lär sig tillräckligt fort och drar ner pisaresultaten.
    Sen gnäller man för att barnen får hjälp att lära sig snabbare och lättare genom att få undervisning på sitt eget språk.

    Det är så tydligt genomskinligt att det enda som duger är att dom här barnen försvinner ur landet, och man skiter i vad som händer med dom sen.
    Det är en vidrig hållning och det man så man försöker hitta ursäkter för att piska upp hatstämningar, mot dom här barnen.
    Att det är redan utsatta barn man hetsar mot spelar ingen roll. 
    Det här är en sån hattråd.
    Ynkligt och lågt mycket lågt. 


    De flesta bildade araber talar utmärkt engelska, men visst kan man av artighet lära sig någon fras på arabiska. Det skadar väl inte. Jag vet att antalet arabisktalande i världen ligger på en hög nivå. Men världsekonomins tyngdpunkt kommer inom en snar framtid att ligga i Ostasien, så vi borde kanske lära oss lite kinesiska? På Arlanda finns redan skyltar på kinesiska och Göteborgs hamns hemsida har även en kinesisk del, så även Swedavia. De enda sidor med arabisk text jag har sett är Migrationsverkets och Skatteverkets. Språk är alltid bra att kunna, visst, men arabiskan ligger nog inte så högt upp på utlänningars lista.
  • Carambolan

    Men det var ju inte frågan om att lära ut arabiska, utan om att undervisa på arabiska för barn som redan pratar det.

  • Kirenaj68
    Carambolan skrev 2016-10-10 07:11:27 följande:

    Men det var ju inte frågan om att lära ut arabiska, utan om att undervisa på arabiska för barn som redan pratar det.


    Ja. Det finns väl redan sådana parallellklasser där arabiska barn får gå i till en början och att de sedan fasas in i riktiga klasser när de har lärt sig tillräckligt med svenska?
  • Carambolan
    Kirenaj68 skrev 2016-10-10 08:18:59 följande:

    Ja. Det finns väl redan sådana parallellklasser där arabiska barn får gå i till en början och att de sedan fasas in i riktiga klasser när de har lärt sig tillräckligt med svenska?


    Ja absolut finns det sådana. Det jag tror att TS är ute efter är försök där det inte bara handlat om ett par veckors intensiv svenskautbildning (på arabiska) följt av lättare studiehandledning, utan mer långvariga satsningar på tvåspråkig undervisning. Introduktionsklasserna brukar vara fokuserade på att barnen så fort som möjligt ska ut i svenskspråkig klass.

    Om jag ska återknyta till mitt finskspråkiga exempel så var det alltså under hela lågstadiet, från sexårs till åk 3, som vi hade en finsktalande extralärare med oss. I alla ämnen. Det var en vanlig kommunal skola under tidigt 90-tal.
  • Kirenaj68
    Carambolan skrev 2016-10-10 08:58:35 följande:
    Ja absolut finns det sådana. Det jag tror att TS är ute efter är försök där det inte bara handlat om ett par veckors intensiv svenskautbildning (på arabiska) följt av lättare studiehandledning, utan mer långvariga satsningar på tvåspråkig undervisning. Introduktionsklasserna brukar vara fokuserade på att barnen så fort som möjligt ska ut i svenskspråkig klass.

    Om jag ska återknyta till mitt finskspråkiga exempel så var det alltså under hela lågstadiet, från sexårs till åk 3, som vi hade en finsktalande extralärare med oss. I alla ämnen. Det var en vanlig kommunal skola under tidigt 90-tal.
    Så sent som tidigt 90-tal? Jag trodde den finska invandringen hade upphört då. Så gott som i alla fall. Jag gick klar grundskolan 1984 och då fanns det, såvitt jag minns, bara en liten finsktalande grupp, men det var bara fråga om hemspråksundervisning. Men det kanske fanns lokala variationer.
  • Carambolan
    Kirenaj68 skrev 2016-10-10 17:53:44 följande:

    Så sent som tidigt 90-tal? Jag trodde den finska invandringen hade upphört då. Så gott som i alla fall. Jag gick klar grundskolan 1984 och då fanns det, såvitt jag minns, bara en liten finsktalande grupp, men det var bara fråga om hemspråksundervisning. Men det kanske fanns lokala variationer.


    De flesta i min klass var andra generationens invandrare, födda i Sverige, men de hade finska som modersmål och föräldrarna pratade rätt knackig svenska vad jag minns. Jag gissar att det är ungefär samma sits med arabisktalande barn i Malmö, om man bortser från nyanlända.
  • Kirenaj68
    Carambolan skrev 2016-10-10 18:19:54 följande:
    De flesta i min klass var andra generationens invandrare, födda i Sverige, men de hade finska som modersmål och föräldrarna pratade rätt knackig svenska vad jag minns. Jag gissar att det är ungefär samma sits med arabisktalande barn i Malmö, om man bortser från nyanlända.
    Ja. Nu har jag inga siffror att luta mig mot, men jag gissar att antalet arabiska barn idag är i nivå med de finska som kom till Sverige mellan 50-70-talen. Mina föräldrar kom till Sverige från Finland som tonåringar i slutet av 50-talet. Men det var förstås lite annorlunda då. Det var bara att sätta sig vid skolbänken direkt och försöka hänga med så gott det gickSkrattandeSkrattande.
Svar på tråden Undervisning på både svenska och arabiska i Malmö