Inlägg från: Aniiee |Visa alla inlägg
  • Aniiee

    Ingen bryr sig om vad jag skriver. Nu slutar jag skriva!

    Ego Lovers skrev 2015-10-17 23:11:49 följande:
    Jag måste säga att jag gillar sista stycket i Alex dialogen när du skriver för mitt i den engelska texten. Annars kan jag bara ge positiv kritik. Man vill veta mer
    Lol! Det var nog mitt ordbehandlingsprogram som "kände igen" ett svenskt ord mitt i all engelska.

    Lärdom: Läs igen om man använder ordbehandlare!
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    ninasord skrev 2015-10-17 23:13:46 följande:
    för, duvet... hahaha
    Vad är det för fel på duvet (eng för täcke) nu då? Eller är det lite så att du inte kan alla ord på engelska?
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    ninasord skrev 2015-10-17 23:18:58 följande:

    Men ok seriöst, för du ville ha kritik.


    Du upprepar simpla ord och beskriver för ingående och detaljerat hur karaktären ser ut istället för att beskriva deras sinnestämning på ett mer målande vis. Du lämnar ingen utrymme för fantasin även om du klart beskriver fantasikaraktärer. Meningsuppbyggnaderna är för korta och det blir mer som en repetetiv dialog mellan några figurer utan något sammanhang.

    Nu har du fått en del att gå på.


     För att bryta ned din "kritik":

    "Du upprepar simpla ord" - ge gärna exempel som visar det, jag är nämligen medveten om att jag gör det, men kan själv inte pinpointa var eller hur jag ska förändra det.

    "beskriver för ingående och detaljerat hur karaktärer ser ut istället för deras sinnesstämning" - den förstår jag inte alls, eftersom jag inte med ett ord i någon av berättelserna skrivit hur någon ser ut, men däremot hintat flera gånger om deras sinnesstämning. Om jag är förvirrad eller missförstår vad du menar så ge gärna exempel. Som sagt, jag vill utvecklas....

    "Du lämnar inget utrymme för fantasin även om du klart beskriver fantasikaraktärer" - utveckla gärna vad du menar.Igen, ge exempel

    "Meningsuppbyggnaderna är för korta" - Vad är en för kort mening? Hur många ord behövs för att vara godkänd?

    "Repetitiv dialog" var då någonstans? Inte någon repeterar det någon annan eller den själv sagt. Ge gärna exempel så jag förstår vad du menar.

    Sammanhanget är det dock lite ont om eftersom det verkligen handlar om det allra senaste jag skrev i tre olika berättelser som vardera har ett antal tiotal (eller rent av hundratal) sidor före, så den kritiken förstår jag absolut.

    Som sagt, jag tar gärna negativ kritik. Men jag tar inte gärna dålig kritik. Den som ger mig dålig kritik kommer bli ombedd, precis som du, att förklara och precisera sig i sin kritik, vare sig den är positiv eller negativ.

    Jag ser fram emot en fördjupning av din kritik Solig
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    Dr Nail skrev 2015-10-17 23:20:47 följande:
    Cool. Jag läser och ger dig feedback imorgon. Är superförkyld just nu, svårt att fokusera mig tillräckligt.
    I'll try to be patient =P
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    ninasord skrev 2015-10-17 23:42:14 följande:
    Du får gå igenom din egen text, jag har inte ork för vidare kritik.
    Alltså kan jag helt bortse från den.

    Hoppas du får sova inatt och inte drabbas av sömnparalys igen. Det är lite jobbigt.....
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    Dr Nail skrev 2015-10-17 23:46:56 följande:

    1: Okej, spontant; reagerar på ett par rent språkliga detaljer. Är du säker på en mening som "He had never set foot in a real forest before, and was hopelessly lost long ago."? Något med meningens andra halva känns off.

    2: Text nr. 2 hade några missade apostrofer och felstavade ord, text 1 verkade helt okej. 

    3: Petitesser, ja, men det här är så korta stycken att det blir omöjligt för mig att säga något om innehållet, så jag måste fokusera på något.

    4: Dialogen i text 1. kändes naturlig, så det är bra!

    5: Det här måste jag säga är ett krångligt stycke: "King Eirin sighed hevily and sank down on the edge of rooms large bed, by which Brandriel, Consort of the Kings youngest brother, had sat. Brandriel sat down on his chair again."

    6: Jag tror många unga författare har problem när det kommer till att beskriva fysiska handlingar, så där kan det va bra med extra övning.


    =P Tack! Bra kritik.

    1: Ok, jag får fundera på hur jag kan omformulera mig så det låter bättre. Den kanske är lite.... flyktig... nä, jag vet inte hur jag ska förklara hur jag tänker där!

    2: Ok, får kolla vad jag missat. 

    3: Petitesser är helt ok. Bara bra att få bättre koll på även dem. Jag ska posta något längre (minst en a4) imorgon.....

    4: Tack!

    5: Ja, den känns ju onödigt krånglig, faktiskt. Ska försöka omformulera den på i alla fall tre meningar =P

    6: Absolut mer övning. Mer övning kan man alltid göra. Use it or lose it....

    TY Solig
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    ninasord skrev 2015-10-17 23:54:24 följande:
    GE DIG!
    Du kan inte bara sitta och tro att jag skulle göra jobbet åt dig. Författaren ska själv rannsaka sin egen text efter den kritik som tilldelas. Sen skulle jag kanske rekommendera även hobbyförfattare att gå en kurs innan man ens ger sig på det.

    Det kan väl var en kul grej att dela med sig av till kompisarna, men dom har väl inte heller någon vidare kunskap i just hur man kritiserar ett arbete. Jag vet vad jag skriver om, men det gör inte du. Det blir som att vara lärare åt någon som i grunden inte kan och jag har som du vet inte betalt för detta.

    Den mer utförliga kritiken skulle kräva orimligt mycket tid för någonting jag inte ens själv är intresserad av. Jag ger mycket av mig själv men här drar jag gränsen!
    Dr Nail klarade det på vad jag gissar var mindre än en halvtimme. Du gav i princip inte kritik, du bara framhöll vad som var fel utan att alls påvisa vad felen bestod av/fanns någonstans.

    Så, jag kan absolut bortse från din kritik, om du inte vill precisera dig. Kalla det min kritik av kritik.... Vilket tog mig ungefär fem sekunder att avhandla.
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    kaffe skrev 2015-10-17 23:50:40 följande:

    Varför skriver du på engelska?


    Bra fråga.... vana antar jag.
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    Dr Nail skrev 2015-10-17 23:53:58 följande:

    Ja, en tanke bara. "He knew full well that Nathan was teasing him, but he wasn't in a teasing mood" - he wasn't in a playful mood? He's wasn't in the mood for being teased?


    Jag förstår absolut vad du menar. Får rätta till den.
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
  • Aniiee
    ninasord skrev 2015-10-18 00:00:54 följande:
    Det är just det, du tog dig inte ens tid att rannsaka din egen text, men det är bra nu. Varför tror du att jag skulle lägga mer tid på dig och dina texter.
    Gör inte det då Solig
    Will you be forgiven when the cold grave has come?
Svar på tråden Ingen bryr sig om vad jag skriver. Nu slutar jag skriva!