• Anonym

    Missförstånd, gick till domstol som utlänning utan översättare, hjälp

    Hej, du jag behöver ditt råd och hjälp snarast. Jag lovades en översättare av min advokat men när jag gick in i domstolen, det fanns ingen översättare. Det handlade om vårdnadstvist.

    Det gick på riktigt snabbt på svenska mellan advokaterna. Min advokat förklarade till mig att umgängsschema är att min dotter ska vara hos sin pappa varje ojämna veckor från fredag ​​till söndag och även jämna veckor från onsdag till torsdag. Jag accepterade det.

    Idag fick jag protokollet och blev förvånad över att läsa att umgänge är ojämna veckor från fredag ​​till söndag och VARJE vecka från onsdag till torsdag. Detta är en stor överraskning. Dessutom innebär det att under udda veckor kommer mitt barn att vara med sin far från onsdag till torsdag, sedan fortsätta fredag ​​till söndag som verkligen inte vettigt för mig.

    Från min sida, jag skulle aldrig ha accepterat detta hade jag vetat detta är fallet. Jag förstod inte svenska tillräckligt bra för att få det rätt. Nu verkar det som om det har blivit ett domstolsbeslut.

    Vad ska jag göra? Detta är en interiminiskt beslut. Jag vet att jag måste kontakta min advokat, men jag antar att hon inte kan ensidigt ändra detta för mig. Vi skulle behöva gå till domstol och träffa den andra parten igen. Eller kan jag ringa domstolen och berätta om jag förstod inte riktigt eftersom jag inte had en översättare?

    Detta skulle vara ett misstag som gör eller bryta mitt liv.

  • Svar på tråden Missförstånd, gick till domstol som utlänning utan översättare, hjälp
  • Anonym

    Du skriver själv det är interimistiskt beslut och gäller fram till huvudförhandlingen. Tycker det är bra upptrappning för barnet och andra vårdnadshavaren så varför är det så fel? Fixa din egna översättare om du vill vara säker att det inte strular

  • Anonym

    Så barnet ska vara hos sin pappa 2 dgr mer i månaden än du trodde?

  • Anonym
    Faktum är vära baby är bara 11 månader och nu lever vi 60km från varandra. Som en mor som har tagit hand om henne hela sitt 11 månader liv (far har varit 29 dagar totalt hittills) anser jag det det bästa som hon bor hos mig och umgänge med sin far, precis som varje ojäm vecka 3 dagar och varje jämn vecka 2 dagar. Detta är redan en hel del förändringar för en liten bebis om du frågar ett barn phychologist. Men då ha 2 dagar varje vecka på Wednedsays till torsdag kommer att ge så mycket resor och enviornmental förändring för en liten baby. Det är ett tillfälligt beslut. Men för att det så här skulle innebära att hon kommer att leva 50/50 hos oss. Hon är nu skriven hos sin fars eftersom vi alla bodde där innan vår separation. Nu skulle det vara impossibe att få henne skriven hos mig även om jag är den primära vårdgivare för henne. Snart kommer hon att behöva registrera dig för dagis etc.
  • Anonym
    wow, vad ett trevligt land med trevliga människor. Att vara ensam utlänning hamnade i domstol kämpar för mitt kära barn är inte mitt val. Jag antar någon kunde en gång i livet hamna i en oönskad situation i en miljö helt främmande. Om du inte kan ge någon hjälp eller råd, ska du inte vara elak. Kom ihåg vad kommer runt går runt.
  • Anonym

    Då undrar jag varför ungen bor hos dig om den är skriven hos den andra, bor ungen hos dig ska den skrivas hos dig inget annat! I övrigt är det inget konstigt ug för en 11 månaders bara för en mamma som tror den är den enda föräldern som finns. Lär dig leva med att ni kommer ha ungen hälften och att ungen kommer gilla er båda

  • Anonym

    Ts, var överraskningen att det nu är växelvis boende som gäller, och du inte har rätt till underhåll? Eller är det ett problem för barnet att bo lika mycket hos båda föräldrarna?

    När det blir huvudförhandling har du möjlighet att få domen ändrad.

  • Anonym
    Jag vill att mitt barn bo och skriven hos mig. Hur kan jag göra för att det händar i huvudförhandling om man har växelvis boende? Nu är barnet skriven hos farden.
  • Anonym
    Anonym skrev 2012-12-23 16:44:05 följande:
    Jag vill att mitt barn bo och skriven hos mig. Hur kan jag göra för att det händar i huvudförhandling om man har växelvis boende? Nu är barnet skriven hos farden.
    Hur har barnet bott innan muntliga förberedelsen?
Svar på tråden Missförstånd, gick till domstol som utlänning utan översättare, hjälp