• FOA

    Att lasa bocker for barn pa "fel" sprak.

    Ursakta men nu har ni val lite dalig fantasi!  Det ar ju bara att kolla pa vilket bok websida som helst for att ta reda pa vad som ar nytt och/eller populart (saljer bra).  Ga in pa tex bokus.com eller barnensbokklubb.se (bada levererar utomlands), klicka pa 'barn' kategorin och sen pa 'nyheter' eller den alderskategorin man ar ute efter.  Sortera sen efter bestseller om man ar ute efter det.  Pa adlibris.com (levererar tyvarr inte utanfor norden) och bokus.com kan man t.o.m provlasa vissa boker.

    Sjalv bestaller jag alltid bocker at barnen infor vara sverige resor for att pa sa satt slippa betala extra porto.  Gor aven bestalningar direkt hem till slakt och bekanda som ska komma pa besok som de kan ta med sig - det ar bara for dem att hamta pa posten, hur smidigt som helst, inget trassel med pengar etc. 

    For de som ar trotta pa sin egen gererations barnbocker som tex Alfons, Max, Astrid Lindgren, paret Sandberg, Teskedsgumman, Fem myror ar fler an fyra elefanter, Barbapappa etc kan jag rekomendera:

    0-3ar
    - Stina Wirsen
    - Lena Landstrom och Olof Landstrom (bla Bu och Ba)
    - Anna-Clara Tidholm (Knacka pa!)

    3-6ar
    - Jan Loof (ok, inte direkt nagon nyhet men hans illustrationer ar underbara)
    - Jujja Wieslander (Mamma Mu)
    - Pija Lindenbaum
    - Sven Nordqvist (Pettson och Findus)
    - Barbro Lindgren (Benny bockerna)

    Jag har aven passat pa att kopa bajs, kiss, snoppar och snippor bocker da det inte finns sa manga bra sanna har i england... 

Svar på tråden Att lasa bocker for barn pa "fel" sprak.