• Kazeer

    Tva-sprakiga barn

    Jag har inte personlig erfarenhet av två-/flerspråkighet men jag vet hur min bror gör.

    Han har bott i USA sedan 2001 och han är gift med en taiwanesiska. De har en son. Min bror pratar svenska med pojken. Hans fru pratar kinesiska med honom. När de är tillsammans som familj pratar de engelska.

    Pojken är idag 2,5 år. Ännu så länge är hans "bästa" språk kinesiskan, eftersom han är så mycket med mamman och de har många kinesiska vänner. Därefter kommer ännu så länge svenskan men engelskan är under uppsegling.

    Min bror har en svensk vän, som har bott i USA i närmare 20 år. Han är gift med en kinesiska. De har haft samma språkpolicy som min bror och hans fru har. Deras två barn pratar engelska, svenska och kinesiska och byter med lätthet språk beroende på vem de talar med.


    Don't walk in front of me, I may not follow. Don't walk behind me, I may not lead. Walk beside me and just be my friend.
Svar på tråden Tva-sprakiga barn