• Doktorn

    Fulaste namnet?

    Emeli skrev 2010-01-12 20:24:55 följande:
    Berit är nog det fulaste av alla fula flicknamn. Jag fullständigt avskyr det. Namn som har stigmatiserande betydelse tycker jag man ska undvika, t.ex. Urban, Sixten, Dick, Gun, Marica, Malin, Ninja, Fanny. Namn som Tindra, Nova, Cassandra, Kimberly, Liam, Kevin och alla -y namnen (Tommy, Sonny, Ronny ... ni vet) är också vedervärdiga. De är hemska som de är, men blir ännu hemskare om de "dekoreras" genom att stavas med z, h eller c på olämpliga ställen. *ryser*.
    Jag förstår att namn som Urban, Ninja och Fanny kan feltolkas. För att inte tala om Dick och Gun.

    Men jag är för dum för att fatta de stigmatiserande tolkningarna av Sixten, Marcia och Malin.  Kan någon förklara?  {#lang_emotions_undecided}
  • Doktorn
    Emeli skrev 2010-01-14 20:54:00 följande:
    Sixten: den som förstår engelska men inte kan svenska måste klia sig i skallen och undra varför just det, och inte seveneleven på en gång Marica betyder fjolla och bög på spanska.Den som beskrivs som malin på franska är listig på ett elakt sätt, slug och spydig. Le Malin (med stor bokstav, dock i maskulinum) är ett namn för djävulen.
    OK, nu förstår jag bättre.  Men kan man verkligen undvika namn som är stigmatiserande på alla språk?  Spanska, franska...  Man kan väl inte hjälpa att olika namn betyder olika saker på olika språk.
    Hur långt ska man sträcka sig tycker du?  Jerker blir ju uppenbart på engelska, men kollar du verkligen zwahili och kurdiska för alla namn du överväger?  Tror inte att japanerna hade gått igenom svenska lexikon när de döpte sin modell Honda Fitta, men kan man verkligen klandra dem?
    Jag tror att om man ska reta sig på sådana saker som att Malin kan feltolkas på franska så har man mycket att bli arg över.  Varför inte konstatera att ett namn som Malin faktiskt fungerar i Sverige...
  • Doktorn
    Tokstolla skrev 2010-01-15 10:58:14 följande:
    Nah, man kollar inte alla språk men nog ser man till att det inte betyder ngt konstigt på de vanligaste språken eller? Vendela på spanska blir= Sälj henne...
    Och vilka språk är vanligast (förutom engelska)?  Drar man gränsen vid tyska och franska ("undvik Malin för att inte stöta dig med fransoser!") eller spanska? Mandarin talas av hundratals miljoner människor - värt att kolla kinesisk ordlista? Eller är det bara språk i vår närhet, som alla gamla ord och modern slang på norska, finska, danska, isländska, lettiska, estniska, polska, tyska, holländska, frisiska, flamländska och samiska vi måste gå igenom för att få ett svenskt namn som ingen reagerar på?

    Eller ska vi helt enkelt konstatera att olika ord heter olika saker på olika språk, och att språk berikar och förskönar världen?  Vi kanske inte måste vara rädda för namn som Vendela och Malin om man nu tycker att de är vackra?
  • Doktorn
    Majskolven skrev 2010-01-15 11:41:59 följande:
    Håller med dig. Men vilka språk tillhör frisiska och flamländska?Har aldrig hört förut:)
    Frisiska: språk som talas i delar av Nederländerna och Tyskland.
    Flamländska: språk som talas i Flandern i Belgien.

    Källa Wikipedia.
  • Doktorn
    Emeli skrev 2010-01-15 19:12:27 följande:
    Självklart kan man inte kolla alla språk, men man kan tänka sig för när det gäller språk som talas i länder som man sannolikt kan komma i kontakt med. Alla svenska barn erbjuds möjligheten att läsa tyska, franska eller spanska i skolan, och om de har läst språket kan de tänkas vilja besöka landet, kanske studera eller jobba där så småningom. Det beror ju också på hur man lever som familj, om man reser mycket, kanske vill bo utomlands kortare eller längre tid, har sommarbostad utomlands osv. Jag retar inte upp mig på vad Malin betyder på franska. Har ingen anledning eftersom varken jag eller någon av mina anhöriga heter det. Jag konstaterar det och delar med mig av kunskapen. Malin fungerar på svenska. Har aldrig påstått något annat. Det gör för övrigt Gun och Dick också.
    Du skriver "Malin fungerar på svenska. Har aldrig påstått något annat." {#lang_emotions_undecided}

    Då måste jag ha läst fel i ditt första inlägg. Tyckte precis att du skrev  "Namn som har stigmatiserande betydelse tycker jag man ska undvika, t.ex. Urban, Sixten, Dick, Gun, Marica, Malin, Ninja, Fanny."

    Nåja, jag ville bara ge lite mothugg på just det inlägget. Jag själv skulle ha lite svårt att döpa mina barn till Urban eller Sixten, men det har mer att göra med min åsikt om namnet. Inte dess "stigmatiserande betydelse"... {#lang_emotions_dreamer}
  • Doktorn
    Undret Gilan skrev 2010-01-15 18:32:00 följande:
    Kålbjörn, Esbjörn, Styrbjörn, Björn, DANTE, Oliver, Sakarias Pernilla, Philippa, Melissa, Gunhild, Rakel, Nikita, Nicole Sen hatar jag alla Amerikanska kändisnamn som ex Brad och Paris. Samma sak gällande smeknamn som riktiga namn som ex Theo och Emmy.
    "Kålbjörn"?   Det lät inte bra...
Svar på tråden Fulaste namnet?