Vimi skrev 2009-06-20 18:16:07 följande:
Lagom är ett svenskt ord. Vet att min svåger som kommer från england har svårt med det ordet, ialla fall när han ska förklara lagom för sina släktingar
Ja, det är klart att det är ett svenskt ord. Men det betyder ju inte att engelskan saknar kapaciteten att uttrycka begreppet 'lagom'. Skillnaden är att de använder olika uttryck för 'lagom' beroende på sammanhanget. Som tidigare har skrivits, är 'just enough', 'not too much'
Jag tycker dock att den bästa kandidaten är: 'perfect'. Det finns visserligen en direktöversatt motsvarighet i svenskan. Men perfekt är ju som lagom, inte för mycket och inte för lite - perfekt.