• 1979sandy

    Dansk-svenskt barn

    Hej på er!

    Jag söker goda råd nu när min lilla bebis kommer snart. Jag är svensk och min sambo dansk. Jag pratar svenska med honom och han danska med mig. Vi kan prata och förstår varandras språk till fullo men hur gör vi så det blir enklast för lillen?

    Vi bor i Sverige och jag kommer vara hemma  mest med honom. Men jag vill ju att danska farmor och farfar ska vara lika stor del av hans liv som den svenska delen och att han ska kunna förstå dem o prata danska när vi reser dit. De kan ingen svenska så det ör otroligt viktigt..

    Ska man tänka på något speciellt, eller är det bara att köra på med min svensk och hans danska och till slut lär sig lillen det, eller?

    tack!Glad        

  • Svar på tråden Dansk-svenskt barn
  • Muslimah84

    Gör som ni gör nu så lär sig barnet båda språken. Det var så min son lärde sig engelska vid 3år när hans bonuspappa kom in i vårt liv. Det är även det forskning anser att man bör göra.

  • 1979sandy

    och, bara prata på alltså.. Din man, han bara började prata engelska med honom då?

  • Muslimah84

    Exakt, bara prata på. Ja, det gjorde han. Han kunde inte ett ord svenska när vi träffades, 3mån senare var sonen riktigt duktig på engelska och nu vid 8år både läser och pratar han nästan flytande.

  • EmeNo11

    Precis, du pratar svenska med bebisen och han pratar danska. Sambon har en dansk pappa och en svensk mamma, han pratar båda språk flytande. Jag försöker få in så att han ska prata danska med vår dotter så hon kan förstå farfar bättre men det är svårt.


    Nova 110903
  • 1979sandy

    Toppen anade att vi skulle göra så. Hör bebisen två språk dagligen borde den ju lära sig. Tänkte bara på att jag kommer vara hemma mest så han kanske blir förvirrad sen när sambon kommer hem med sin " gröt" hihi...

  • Muminmamman

    Ingen fara - barn är jätteduktiga. Min 3-åring byter mellan engelska och svenska hur lätt som helst. Svarar tillbaka på det språk jag pratar när jag ibland glömmer bort mig och pratar engelska. Om jag sedan säger nästa mening på svenska så blir svaret på svenska.

  • Sara G

    Vi är trespråkiga i vår familj, svenska (jag), engelska (min man) och vi bor i Danmark. Vi pratar engelska som 'familjespråk'. Vår lille son på 2 år håller koll på alla tre språken. Han går på danskt dagis och pratar därigenom danska. Än så länge är hans språk på en så pass basnivå att det inte skiljer så mycket mellan danska och svenska, men han vet ända vilka ord som är annorlunda på de olika språken. Engelskan har kommit lite bakom, men han förstår allt men svara för det mesta på svenska/danska. 

    Han är dock medveten om skillanden och att mamma och pappa pratar olika språk och säger olika saker. Om vi sitter och läser en bok tex. så vänder han sig till mig och frågor 'vad är det' för att få veta vad det heter på svenska, och sedan vänder han sig till sin pappa och vill veta vad det heter på engelska. Underbart att se att han redan har den förståelsen.

    Barn är otroligt smarta och snappar upp saker och ting lätt, så jag skulle bara rekomendera att ni pratar på på era egna språk!! 

  • 1979sandy
    Sara G skrev 2012-05-25 15:27:28 följande:
    Vi är trespråkiga i vår familj, svenska (jag), engelska (min man) och vi bor i Danmark. Vi pratar engelska som 'familjespråk'. Vår lille son på 2 år håller koll på alla tre språken. Han går på danskt dagis och pratar därigenom danska. Än så länge är hans språk på en så pass basnivå att det inte skiljer så mycket mellan danska och svenska, men han vet ända vilka ord som är annorlunda på de olika språken. Engelskan har kommit lite bakom, men han förstår allt men svara för det mesta på svenska/danska. 

    Han är dock medveten om skillanden och att mamma och pappa pratar olika språk och säger olika saker. Om vi sitter och läser en bok tex. så vänder han sig till mig och frågor 'vad är det' för att få veta vad det heter på svenska, och sedan vänder han sig till sin pappa och vill veta vad det heter på engelska. Underbart att se att han redan har den förståelsen.

    Barn är otroligt smarta och snappar upp saker och ting lätt, så jag skulle bara rekomendera att ni pratar på på era egna språk!! 

    Vad härligt! :)
    Ja, det blir nog många fel på ord som korv/ pölse osv, hahaha 
  • Muminmamman
    1979sandy skrev 2012-05-25 16:48:06 följande:
    Vad härligt! :)

    Ja, det blir nog många fel på ord som korv/ pölse osv, hahaha 



    Det är inte säkert att det blir förväxlingar. Barn är bättre än vi vuxna på att lära sig språk. Vårt barn växlar gärna varannan mening mellan språken och tittar då på mig respektive sin pappa. Ibland testar jag lite med att säga "mamma säger nyckelpiga, vad säger pappa?" och det är aldrig något problem

    Kör på!
  • förvirrande

    Jag är svensk och bor i Danmark med dansk man. Vi pratar danska som huvudspråk. Men hemma blandar vi hej-vilt! Jag och mina två stora barn (9 och 12 år) har svenska som modersmål och vi har stunder då vi bara pratar svenska. Småkillarna är födda här i Danmark och talar danska. Men när mina svensktalande föräldrar eller vänner är på besök så förstår de allt. 
    Att hela tiden stimulera de båda språken tror jag är viktigast. 


  • 1979sandy

    Tack de förstår svenska när de kommer, men kan se prata det också så mormor förstår?

  • förvirrande

    Killen på 3 pratar bara danska än så länge men han gör sig förstådd och om mormor & morfar inte förstår första gången så säger han det på ett annat sätt
    Barn är inte dumma de
    Lillkillen på 1 säger inte så mycket som någon kan förstå ännu  


  • 3 barns mamma84

    Vi bor i danmark nu och mannen min är halvdansk och jag halvfinsk och svensk .
    Barnen pratar svenska hemma och danska på skolan och dagiset och dagmamman och jag pratar finska med dom med men då när mannen inte är hemma  


    ♥Ebba 050607 Amadeus 080814 Elias 101208♥
Svar på tråden Dansk-svenskt barn