• Mampasi

    Prata olika språk med olika barn?

    Hej!

    Jag undrar om någon har erfarenhet av att prata olika språk med sina barn.

    Jag har två olika modersmål och har hela tiden pratat i ett av dem med min treåring. Nu väntar vi barn igen och funderar på att prata det andra modersmålet med barnet. På detta sätt kommer båda barn att höra båda språk.

    Finns det någon som har erfarenhet av detta?

  • Svar på tråden Prata olika språk med olika barn?
  • Wagram

    Nej, jag har ingen erfarenhet av detta, men rent spontant tror jag att ett sådant system skulle vara väldigt svårt att upprätthålla i praktiken, och risken är då att du istället blandar språken till båda barnen. Det är absolut inte att rekommendera.

  • augustisten

    Jag vet ingenting om det, men spontant tycker jag inte att det låter som en bra idé. Det är ju en stor omställning för ditt första barn att få syskon och det kan nog lätt känna sig exkluderat om du börjar prata på ett språk det inte förstår med småsyskonet - som att ni har hemligheter ihop... men det är bara min spontana känsla. Barn får ju lätt den känslan av bebisar ändå - så att dessutom förstärka den låter helt enkelt fel. Och så blir det svårt att inkludera det stora barnet i blöjbyten osv.

    Sedan är det ju som Kitty säger - när ditt kommande barn blir lite större kommer du ju ofta att prata med båda barnen samtidigt ("Nu är det mat", "Lugna ner er", "Vem gjorde det här?"). Det kommer att bli väldigt svårt att tala två olika språk då...

    Kör varannan dag istället i så fall - så att de kan separera språken (du får börja lite med den stora nu). Det tror jag skulle vara bättre faktiskt :)

  • Gro

    Jag vet en familj där mamman är från rumänien och pappan ryss.
    mamman kunde bara prata rumänska. Pappan pratade både rumänska, ryska och lite engelska med dagispersonalen.
    Mamman och pojken pratade rumänska, pappan och pojken pratade ryska och pojken och dagispersonalen pratade svenska. Trots att han var så liten kunde han hålla isär språken och blev till och med arg på pappa när pappan pratade rumänska med honom - för det var ju inte "pappas språk".
    Häftigt va?!!

    Nu är det dock mer än 10 år sedan jag träffade den här familjen så jag vet inte hur det hela utvecklades.

  • vivexa

    Jag tror att det blir jättesvårt. Man är ju nästan alltid tillsammans med barnen samtidigt, när de är små. Det blir nog svårt att inte prioritera det större barnets språk, eftersom till en början så kommer ju inte bebisen att svara dig... så när du pratar till båda blir det nog automatiskt lätt så att du använder den störres språk...

    (jag tyckte det var svårt bara att prata svenska med mitt första barn när hon var bebis och vi bodde utomlands och ingen fattade vad jag sa, typ inte hon heller )

  • Mampasi

    Tack för era svar!

    Jag måste dock säga att min son redan kan lite av mitt andra modersmål eftersom han tittar på film och sjunger i det språket. Han är medveten om att jag (och mina släktningar) pratar två olika språk och han frågar hur något heter på alla språk. När vi åker till mitt hemland hör han båda språk. Barn är otroliga och kan lära sig hur mycket som helst (om man gör på rätt sätt).

    Jag får fundera på saken lite till....

Svar på tråden Prata olika språk med olika barn?