• Trebuh

    Jag kommer från tvåspråkig familj, vill att sonen ska förstå för att prata med släkten. Rörigt med sagostund på engelska?

    Jag kommer från en tvåspråkig familj. Pappa pratar engelska, mamma svenska. Jag har alltid svarat båda föräldrar på svenska men har sedan jag var liten pratat och förstått engelska flytande.

    Nu vill jag att vår son ska förstå engelska från det han är liten för min pappa, morfar till sonen, pratar engelska med honom. Mina föräldrar bor numer i pappas hemland och sonen kommer att träffa dem och övriga släktingar när vi åker och hälsar på minst 2 ggr om året och när mina föräldrar är hemma på sommaren i 3-4 månader.

    Hur göra? Jag känner inte att jag vill prata engelska med sonen i vardagen, men gärna läsa böcker på engelska och sjunga och dra ramsor. Blir det rörigt för honom att bara höra engelska vid den dagliga sagostunden? Tänkte läsa svenska böcker oxå.

    Förutom det så vill jag när vi pratar om öga, öga, näsa och mun oxå göra det på engelska.

  • Svar på tråden Jag kommer från tvåspråkig familj, vill att sonen ska förstå för att prata med släkten. Rörigt med sagostund på engelska?
  • kcynia

    är också två språkig.
    tycker att d e jätteviktigt att bevara språket.
    kommer att tala hemspråket m barnet, sen får svenskan komma på dagis o skolan.

  • nano

    Barn brukar kunna hålla isär språken så det går säkert bra.

    En familj som jag känner så pratar de engelska och svenska "blandat". Mannen är från USA men ibland pratar han svenska med barnen och ibland pratar mamman (från sverige) engelska med barnen. De verkar första allt och jag antar att de kan prata flytande också (fast de svarar alltid på svenska när jag vart i närheten, kanske av vana då alla andra pratar svenska då?)

  • Wagram

    For att ett barn skall bli tvasprakigt galler att det skall kunna koppla ett sprak till en viss person. Forskning har visat att ju mer man blandar deston mer blandar barnet ihop spraken. Att gra som nano berattar om ar inte att rekommendera. JAg tror i ts fall inte att barnet kommer att forsta bockerna du laser pa engelska om det ar enda stunden ni talar engelska under dagen. Underlaget blir helt enkelt for litet for att barnet skall kunna lara sig spraket. Om det ar valdigt viktigt for dig att barnen skall kunna engelska skulle jag rekommendera att du enbart pratar engelska med barnet. Svenska lar de sig anda. Vill du anda prata svenska i vardagen blir det nog svart for barnet att lara sig engelska. For att lara sig ett sprak behover man ha det omkring sig ofta, inte bara en timme om dagen.

  • Googels

    Skaffa filmer på engelska och kompletera dem med böckerna du läser.

    När jag pratade med vår utländska bvc om tvåspråkighet så sa de att dvd'er är bättre än att se på tv med det andra språket eftersom barn lär sig bättre av upprepning som man får om man kollar på samma film om och om igen, medan det brukar vara olika program på tv.

Svar på tråden Jag kommer från tvåspråkig familj, vill att sonen ska förstå för att prata med släkten. Rörigt med sagostund på engelska?