Amerikanska namn
Vad tycker ni om amerikanska namn i Sverige?
Är det bara WT eller kan det vara fint?
Vad tycker ni om amerikanska namn i Sverige?
Är det bara WT eller kan det vara fint?
Alla gör ju som dom vill.. men låg klass på det.
Många är fina men jag skulle välja mer svenskt i Sverige. Befinner mig i USA just nu och träffa just en tjej vid namn Dianna gillade det.
Beror på vad du menar med Amerikanska namn?
Afro-amerikanska? Latin-amerikanska? Eller traditionella vita Amerikanska namn?
Stor skillnad på att heta Lashonda, Josè eller Brandon
Många på den här sidan verkar bli provocerade av Amerikanska eller Engelska namn och de tycker sådana namn är WT. Tur att mina barn bara vistas i Sverige någon vecka per år. Vi har också ett Amerikanskt/Engelskt efternamn, undrar om WT gäller efternamn också, då är vi dubbelt WT, hehe!
Många på den här sidan verkar bli provocerade av Amerikanska eller Engelska namn och de tycker sådana namn är WT. Tur att mina barn bara vistas i Sverige någon vecka per år. Vi har också ett Amerikanskt/Engelskt efternamn, undrar om WT gäller efternamn också, då är vi dubbelt WT, hehe!
Många på den här sidan verkar bli provocerade av Amerikanska eller Engelska namn och de tycker sådana namn är WT. Tur att mina barn bara vistas i Sverige någon vecka per år. Vi har också ett Amerikanskt/Engelskt efternamn, undrar om WT gäller efternamn också, då är vi dubbelt WT, hehe!
Jag tycker att namn med alla möjliga ursprung är fina.
Det jag personligen kan tycka är viktgt (och lyfta i olika namnatrådar) är att namnet är hyffsat lättuttalat i landet som barnet växer upp i (om det går att välja, många flyttar ju till ett land efter att barnet fått sitt namn).
Det innebör att jag brukar råda till att undvika uttal som svenskspråkiga har svårt för (som tex Zahra, som är ett vackert namn men väldigt svåruttalat för en scenskspråkig) eller namn som man behöver tänka för mycket kring (tex engelskt uttal av vissa bokstäver) om man inte är ok med försvenskat uttal av namnet. Tex om man har ett Z i namnet som man vill ska uttalas på engelskt vis eller för den delen vokalljud som man vill ha uttalat på engelskt sätt (tex e i Amelia).
Många på den här sidan verkar bli provocerade av Amerikanska eller Engelska namn och de tycker sådana namn är WT. Tur att mina barn bara vistas i Sverige någon vecka per år. Vi har också ett Amerikanskt/Engelskt efternamn, undrar om WT gäller efternamn också, då är vi dubbelt WT, hehe!
Elvis Karlsson...
Det "provocerande" är inte anglosaxiska namn, det är anglosaxiska namn utan anknytning till det anglosaxiska språket.
För mig gäller samma för alla andra namn som föräldrar väljer utan anknytning, jag hade reagerat likadant om det var ett vietnamesiskt namn eller Bantu-namn t. ex.
Och jag vet inte om det är så provocerande, det är mer en känsla av "jaha, ännu snöflinga som måste hävda sin egendomlighet genom sitt barn".